DictionaryForumContacts

Text strings | Languages | Subjects
Категория строк
Id
1 금지가 만료되거나 해제될 때까지 포럼에 글을 게시할 수 없습니다. auto translated Δε μπορείτε να γράψετε στο φόρουμ πριν τελειώσει το μπλοκάρισμα dbashin 29.04.2021 19:12:55
2 금지가 만료되거나 해제될 때까지 새 조건을 추가할 수 없습니다. auto translated Δε μπορείτε να προσθέσετε όρους στο λεξικό πριν τελειώσει το μπλοκάρισμα dbashin 29.04.2021 19:13:16
3 시작 IP 주소 auto translated Αρχική διεύθυνση IP dbashin 19.04.2021 18:22:14
4 최종 IP 주소 auto translated Τελική διεύθυνση IP dbashin 19.04.2021 18:23:57
5 하나의 주소만 금지하는 경우 비워 두세요. auto translated να το αφήσετε κενό αν μπλοκάρετε μόνο μια διεύθυνση dbashin 19.05.2021 10:25:56
6 사용자 이름 auto translated Όνομα χρήστη dbashin 10.12.2020 19:10:39
7 차단 만료 auto translated Απαγόρευση µέχρι dbashin 28.04.2021 19:36:56
8 기본값: 1주 auto translated Προκαθορισμένο: μια εβδομάδα dbashin 20.04.2021 18:34:50
9 범위 auto translated Περιοχή dbashin 20.04.2021 18:36:12
10 논평 auto translated Σχόλιο dbashin 10.12.2020 19:04:38
11 차단된 사용자에게 표시됩니다. auto translated θα εμφανιστεί στον μπλοκαρισμένο χρήστη 28.06.2017 20:20:39
12 구하다 auto translated Αποθήκευση dbashin 10.12.2020 19:05:49
13 금지 목록 auto translated λίστα αποκλεισμένων dbashin 29.04.2021 19:15:50
14 새로운 조건 auto translated Προσθήκη μιας συνθήκης dbashin 23.05.2021 10:18:51
15 금지 기록 auto translated Ιστορικό αποκλεισμένων dbashin 29.04.2021 19:23:34
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
17 프로세스 auto translated Επεξεργασία dbashin 25.05.2021 11:59:36
18 돕다 auto translated Βοήθεια dbashin 10.12.2020 19:06:25
19 용어 대량 추가 auto translated Μαζική προσθήκη των όρων dbashin 13.05.2021 12:41:53
20 주제 auto translated Θέμα dbashin 30.04.2021 19:20:01
21 접근 차단 auto translated Μπλοκάρισμα της πρόσβασης dbashin 26.04.2021 20:51:12
22 포럼에 게시 차단 auto translated Μπλοκάρισμα εγγραφής στο φόρουμ dbashin 25.05.2021 12:07:05
23 Pandakyky 21.05.2020 5:51:01 λεπτά dbashin 10.12.2020 19:07:24
24 사전 쓰기 차단 auto translated Μπλοκάρισμα εγγραφής στο λεξικό dbashin 25.05.2021 12:18:52
25 잘못된 형식 auto translated Μη έγκυρη μορφή dbashin 11.12.2020 18:14:10
26 누군가(아마도 귀하)가 에 귀하의 계정에 대한 비밀번호 변경 또는 재설정을 요청했기 때문에 이 이메일을 받았습니다. auto translated Λάβατε αυτό το γράμμα επειδή κάποιος ζήτησε αλλαγή κωδικού πρόσβασης για τον λογαριασμό σας στην ιστοσελίδα dbashin 26.05.2021 12:17:32
27 비밀번호 변경/재설정을 확인하려면 링크를 따라가세요. auto translated Για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή κωδικού ακολουθήστε το σύνδεσμο dbashin 26.05.2021 12:27:06
28 비밀번호 변경/재설정을 요청하지 않으셨다면 이 이메일을 무시하셔도 됩니다. auto translated Αν δεν ζητήσατε αλλαγή κωδικού πρόσβασης, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το γράμμα dbashin 27.05.2021 12:18:20
29 이름 auto translated Πλήρης τίτλος dbashin 11.12.2020 18:17:05
30 처음 500개 구문 표시 auto translated Εμφανίζονται οι πρώτες 500 φράσεις dbashin 27.05.2021 12:30:09
31 형태학적 분석 auto translated Αποτελέσματα της μορφολογικής ανάλυσης dbashin 28.05.2021 9:55:09
32 이메일 주소 auto translated Διεύθυνση email 28.06.2017 20:20:39
33 비밀번호 Pandakyky 21.05.2020 5:50:26 Κωδικός dbashin 21.03.2021 17:50:09
34 확인 Pandakyky 21.05.2020 5:50:46 Επιβεβαιώνω dbashin 12.12.2020 8:48:26
35 귀하의 이메일 주소를 확인하기 위해 이 메시지를 받으셨습니다. auto translated Λάβατε αυτό το γράμμα για να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση email στην ιστοσελίδα dbashin 28.05.2021 10:42:03
36 이메일 주소를 확인하려면 다음 링크를 따르세요. auto translated Για να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση email ακολουθήστε τον σύνδεσμο: dbashin 28.05.2021 12:19:01
37 이 확인 이메일을 요청하지 않으셨다면 무시하셔도 됩니다. auto translated Αν δεν ζητήσατε επιβεβαίωση της διεύθυνσης email, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το γράμμα. dbashin 28.05.2021 12:26:40
38 로그인하려면 브라우저가 쿠키를 지원해야 합니다. auto translated Για να συνδέετε πρέπει να το πρόγραμμα περιήγησης σας υποστηρίζει cookies dbashin 29.05.2021 11:48:48
39 사전 Pandakyky 21.05.2020 5:51:19 λεξικό dbashin 10.12.2020 19:21:01
40 단어나 구문을 입력하세요. auto translated Εισάγετε μια λέξη ή φράση dbashin 12.12.2020 8:50:44
41 과목 목록 auto translated Λίστα των θεμάτων του λεξικού dbashin 29.05.2021 11:51:56
42 사용자 auto translated Χρήστης dbashin 19.08.2021 18:44:17
43 데이터가 성공적으로 처리되었습니다. auto translated Επεξεργασία δεδομένων τελείωσε dbashin 29.05.2021 15:49:07
44 가능한 오류가 표시되었습니다. auto translated Τα ενδεχόμενα λάθη σημειώθηκαν dbashin 30.05.2021 12:46:13
45 귀하의 계정에 로그인하세요 auto translated Σύνδεση στο λογαριασμό dbashin 30.05.2021 13:07:54
46 이름 auto translated Όνομα dbashin 14.03.2021 19:08:36
47 등록하다 auto translated Εγγραφή dbashin 12.12.2020 9:26:06
48 이메일이나 비밀번호를 잊으셨나요? auto translated Ξεχάσατε διεύθυνση email ή κωδικό σας; dbashin 22.04.2021 20:13:33
49 포럼에 로그인하거나 사용하는 데 문제가 있나요? auto translated Έχετε προβλήματα με σύνδεση ή χρήση του φόρουμ; dbashin 31.05.2021 13:08:29
50 이 기기에서 내 정보 기억하기 auto translated Αποθήκευση κωδικού σ'αυτή τη συσκευή dbashin 1.06.2021 15:46:54
51 로그인 auto translated Σύνδεση dbashin 14.03.2021 19:04:56
52 포럼에 글을 게시하려면 로그인이 필요합니다 auto translated Πρέπει να συνδέετε στο λογαριασμό για να συμμετάσχετε στο φόρουμ dbashin 1.06.2021 16:16:13
53 제목 이름(또는 그 일부)을 입력하세요. 짧은/축약된 제목 이름이 지원됩니다. auto translated Εισάγετε έναν πλήρη ή σύντομο τίτλο του θέματος dbashin 2.06.2021 12:20:32
54 검색 Pandakyky 21.05.2020 5:52:17 Αναζήτηση dbashin 12.12.2020 9:27:25
55 새 답장에 대해 이메일로 알림 auto translated Θέλω να λαβαίνω ειδοποιήσεις για απαντήσεις μέσω e-mail dbashin 2.06.2021 12:34:46
56 도움이 필요한 단어나 문구 또는 문제에 대한 간단한 설명을 입력하세요. auto translated μια λέξη ή φράση με την οποία έχετε προβλήματα, ή μια σύντομη περιγραφή της ουσίας του ζητήματος dbashin 15.10.2022 18:01:43
57 주제 auto translated Θέμα/τίτλος: dbashin 13.12.2020 8:29:08
58 메시지 auto translated Κείμενο μηνύματος: dbashin 13.12.2020 8:31:48
59 맞춤법 검사 auto translated Ενεργοποίηση του ελέγχου ορθογραφίας 28.06.2017 20:20:39
60 시사 auto translated Προεπισκόπηση dbashin 3.06.2021 13:06:35
61 게시규정을 확인해주세요. 규정을 준수하지 않는 게시물은 예고 없이 폐쇄됩니다. auto translated Ελέγξτε τους Κανόνες δημοσίευσης. Αναρτήσεις που δεν πληρούν τους κανόνες θα κλείσουν χωρίς προειδοποίηση. auto translated
62 체크박스를 하나 이상 선택해야 합니다. auto translated Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον ένα πλαίσιο ελέγχου auto translated
63 사용자 이름을 입력하세요 auto translated εισάγετε ένα όνομα χρήστη dbashin 3.06.2021 13:16:30
64 주제 분야 선택(선택 사항) auto translated Επιλέξτε ένα θέμα (προαιρετικό) 28.06.2017 20:20:39
65 포럼 규칙 auto translated Κανόνες του φόρουμ dbashin 25.08.2022 0:22:05
66 답장 텍스트 auto translated Κείμενο της απάντησης dbashin 16.12.2020 20:15:19
67 오류가 발견되지 않았습니다. auto translated Λάθη δε βρέθηκαν dbashin 4.06.2021 13:16:38
68 답글 게시 auto translated Δημοσίευση της απάντησης dbashin 4.06.2021 13:24:40
69 답변 날짜 auto translated Ημερομηνία της απάντησης dbashin 17.12.2020 19:25:25
70 이 사이트는 EDICT 및 KANJIDIC 사전 파일을 사용합니다. 해당 파일은 전자사전연구개발그룹의 자산이며, 해당 그룹의 라이센스에 따라 사용됩니다. auto translated Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί τα αρχεία λεξικού EDICT και KANJIDIC. Αυτά τα αρχεία αποτελούν ιδιοκτησία της Ομάδας Έρευνας και Ανάπτυξης Ηλεκτρονικού Λεξικού και χρησιμοποιούνται υπό την άδεια χρήσης του Ομίλου. auto translated
71 주제 auto translated θέματα dbashin 5.06.2021 9:53:25
72 답글 auto translated Απαντήσεις dbashin 17.12.2020 19:26:37
73 전체 Pandakyky 21.05.2020 5:53:03 συνολικά dbashin 5.06.2021 9:58:16
74 사용자 이름 검색 auto translated Αναζήτηση ονόματος χρήστη 28.06.2017 20:20:39
75 여러 개의 별도 번역을 입력하려면 쉼표를 세미콜론으로 바꾸세요. auto translated Αντικαταστήστε το κόμμα με ερωτηματικό (;) αν αυτές είναι διάφορες μεταφράσεις dbashin 5.06.2021 10:17:39
76 이 사용자 이름은 유효하지 않거나 존재하지 않습니다. auto translated Αυτό το όνομα χρήστη δεν υπάρχει ή είναι εσφαλμένο dbashin 23.08.2022 19:45:46
77 비공개 메시지는 등록된 사용자에게만 보낼 수 있습니다. auto translated Μπορεί κανείς να στέλνει προσωπικά μηνύματα μόνο σε εγγεγραμμένους χρήστες dbashin 5.06.2021 12:28:41
78 사용자 이름을 확인하세요 auto translated Παρακαλώ, ελέγξτε το όνομα χρήστη dbashin 6.06.2021 10:05:34
79 등록 또는 비밀번호 재설정 요청을 찾을 수 없습니다. auto translated Αίτηση για εγγραφή ή για αλλαγή κωδικού πρόσβασης δε βρέθηκε dbashin 23.08.2022 19:43:35
80 비밀번호를 다시 제출해 주세요. auto translated Παρακαλώ, υποβάλλετε ξανά τον κωδικό σας dbashin 6.06.2021 11:06:56
81 번역 Pandakyky 21.05.2020 5:53:49 Μετάφραση dbashin 17.12.2020 19:30:21
82 새 비밀번호 auto translated Νέος κωδικός dbashin 21.03.2021 17:51:26
83 비밀번호를 반복하세요 auto translated Επαναλάβετε τον κωδικό dbashin 21.03.2021 17:52:34
84 사용자 검색 auto translated Αναζήτηση χρήστη dbashin 5.06.2021 12:41:10
85 중복된 항목이 목록에서 제거되었습니다. auto translated Άρθρα που ήδη υπάρχουν στο λεξικό διαγράφηκαν από την λίστα dbashin 6.06.2021 12:50:26
86 암호를 재설정 auto translated Ανάκτηση κωδικού dbashin 21.03.2021 18:10:22
87 추가 정보 auto translated Πρόσθετες πληροφορίες dbashin 19.12.2020 9:12:30
88 등록을 완료하기 위해 이 이메일을 받으셨습니다. auto translated Λάβατε αυτό το γράμμα για να συμπληρώσετε την εγγραφή σας στην ιστοσελίδα dbashin 7.06.2021 11:56:21
89 등록을 확인하려면 다음 링크를 클릭하세요. auto translated Για να επιβεβαιώσετε την εγγραφή σας ακολουθήστε το σύνδεσμο: dbashin 7.06.2021 12:12:31
90 Multitran 계정을 만들지 않으셨다면 이 이메일을 무시하셔도 됩니다. 조치가 필요하지 않습니다. auto translated Αν δεν εγγράψατε, μυν πατήσετε αυτό το σύνδεσμο, μπορείτε απλά να αγνοήσετε αυτό το γράμμα dbashin 7.06.2021 12:34:39
91 귀하의 IP 주소는 다음에 나열되어 있습니다 auto translated Η διεύθυνση IP σας βρίσκεται στη βάση δεδομένων dbashin 7.06.2021 12:44:10
92 안드레이 포미노프 auto translated Αντρέι Πόμινοβ dbashin 8.06.2021 10:52:12
93 설정 auto translated Ρυθμίσεις dbashin 19.12.2020 9:18:47
94 번역을 하이퍼링크로 표시 auto translated Εμφάνιση μεταφράσεων σαν υπερ-συνδέσεις dbashin 8.06.2021 12:26:21
95 페이지 하단에 두 번째 검색창 표시 auto translated Εμφάνιση δεύτερης γραμμής αναζήτησης στο κάτω μέρος της οθόνης dbashin 8.06.2021 16:02:21
96 평행 문장에서 자동 검색 auto translated Αυτόματη αναζήτηση στη βάση των παράλληλων προτάσεων 28.06.2017 20:20:39
97 모든 언어 쌍으로 자동 검색 auto translated Αυτόματη αναζήτηση σε όλα τα ζεύγη γλωσσών dbashin 9.06.2021 16:46:07
98 내 최근 검색 기록을 사전에 보관합니다. auto translated Διατήρηση ιστορικού αναζήτησης dbashin 10.06.2021 12:59:16
99 검색창 자동으로 지우기 auto translated Αυτόματος καθαρισμός γραμμής αναζήτησης dbashin 10.06.2021 13:07:22
100 검색창에 입력할 때 일치하는 결과가 있는 드롭다운 목록 표시 auto translated Αναπτυσσόμενη λίστα των όρων κατά την πληκτρολόγηση στην γραμμή αναζήτησης dbashin 11.06.2021 10:21:40
101 발음 표시 auto translated Εμφάνιση προφοράς dbashin 11.06.2021 12:32:15
102 페이지당 포럼 스레드 수 auto translated Ποσότητα θεμάτων σε μια σελίδα του φόρουμ dbashin 11.06.2021 12:36:01
103 포럼 새로 고침 간격(분) auto translated Διάστημα ανανέωσης της λίστας θεμάτων στο φόρουμ (σε λεπτά) dbashin
104 온라인 사전 등에 대한 빠른 링크 auto translated Γρήγοροι σύνδεσμοι στα άλλα επιγραμμικά λεξικά και χρήσιμες ιστοσελίδες 28.06.2017 20:20:39
105 잘못된 비밀번호 auto translated Λανθασμένος κωδικός dbashin 23.08.2022 20:50:06
106 키보드 레이아웃을 확인하고 Caps Lock이 꺼져 있는지 확인하세요. auto translated Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε κατάλληλη διάταξη πληκτρολογίου και πεζά/κεφαλαία dbashin 13.06.2021 12:44:12
107 삭제 auto translated Διαγραφή dbashin 20.12.2020 10:57:31
108 귀하의 계정이 차단되었습니다 auto translated Είσαι μπλοκαρισμένος(η) από συντονιστή dbashin 14.06.2021 10:37:37
109 자동으로 auto translated αυτοματικά dbashin 26.02.2021 20:08:08
110 명사 auto translated ουσιαστικό dbashin 20.12.2020 11:00:06
111 이 인터페이스 문자열 값이 이미 존재합니다. auto translated Η γραμμή διασύνδεσης ήδη υπάρχει dbashin 14.06.2021 10:43:56
112 인터페이스 문자열 auto translated Γραμμή διασύνδεσης dbashin 14.06.2021 10:43:08
113 명사, 남성 auto translated ουσιαστικό, αρσενικό dbashin 28.05.2025 22:42:42
114 명사, 여성 auto translated ουσιαστικό, θηλυκό dbashin 14.06.2021 11:53:06
115 명사, 중성 auto translated ουσιαστικό, ουδέτερο dbashin 14.06.2021 11:52:56
116 명사, 복수 auto translated ουσιαστικό, πληθυντικό dbashin 14.06.2021 11:53:30
117 형용사 auto translated επίθετο dbashin 20.12.2020 11:00:43
118 동사 auto translated ρήμα dbashin 20.12.2020 11:01:10
119 부사 auto translated επίρρημα dbashin 20.12.2020 11:01:47
120 대명사 auto translated αντωνυμία dbashin 20.12.2020 11:02:25
121 전치사 auto translated πρόθεση dbashin 20.12.2020 11:05:52
122 약어 auto translated συντομογραφία dbashin 20.12.2020 11:09:29
123 접속사 auto translated σύνδεσμος dbashin 21.12.2020 10:30:42
124 시소러스 auto translated θησαυρός dbashin 21.12.2020 10:27:23
125 설립하다 auto translated βρέθηκαν dbashin 15.06.2021 10:20:44
126 통계 auto translated Στατιστική dbashin 21.12.2020 10:32:19
127 교체 제안 표시 auto translated Εμφάνιση παραλλαγών αντικατάστασης γραμμάτων 28.06.2017 20:20:39
128 통계적으로 문자 바꾸기 auto translated Αντικατάσταση γραμμάτων στατιστικά dbashin 15.06.2021 10:33:16
129 문자를 러시아어로 바꾸기 auto translated Αντικατάσταση γραμμάτων με ρωσικά dbashin 15.06.2021 10:35:36
130 이미지 미리 로드 auto translated Προφόρτωση των εικόνων dbashin 15.06.2021 10:37:32
131 이미지 미리보기 속도 향상 auto translated επιταχύνει προβολή εικόνων dbashin 16.06.2021 16:53:01
132 용어가 추가되었습니다 auto translated Προστιθέμενοι όροι dbashin 17.06.2021 16:23:53
133 편집된 줄 auto translated γραμμές επεξεργάστηκαν dbashin 18.06.2021 16:35:19
134 인덱스가 성공적으로 재구축되었습니다. auto translated Το ευρετήριο ανακατασκευάστηκε dbashin 25.08.2022 12:44:27
135 인덱스 재구축 오류 auto translated Αποτυχία δημιουργίας ευρετηρίου 28.06.2017 20:20:39
136 데이터가 성공적으로 저장되었습니다 auto translated Τα δεδομένα αποθηκεύτηκαν dbashin 19.08.2021 18:52:54
137 마지막 페이지에 도달함 auto translated Αυτή είναι η τελευταία σελίδα dbashin 19.06.2021 12:23:55
138 다음 페이지가 표시됩니다 auto translated εμφανίζεται η επόμενη σελίδα dbashin 24.06.2021 10:05:03
139 귀하의 투표가 철회되었습니다 auto translated Ακυρώσατε την ψήφο σας dbashin 24.06.2021 10:15:57
140 이 페이지는 괜찮습니다 auto translated όλα τα λάθη διορθώθηκαν dbashin 25.06.2021 10:31:07
141 투표를 철회하세요 auto translated ακύρωση του ψήφου σας dbashin 25.06.2021 10:35:27
142 투표 auto translated ψηφίζω 28.06.2017 20:20:39
143 이미 투표했습니다 auto translated ήδη ψηφίσατε dbashin 16.07.2021 17:13:18
144 필수 입력란을 작성해주세요. auto translated Συμπληρώστε τα απαιτούμενα πεδία dbashin 16.07.2021 17:29:05
145 사용자를 찾을 수 없습니다 auto translated Ο χρήστης δε βρέθηκε dbashin 2.04.2021 18:20:46
146 쓰기 오류 auto translated Σφάλμα εγγραφής dbashin 22.12.2020 11:03:12
147 에러 코드 auto translated κωδικός σφάλματος dbashin 23.12.2020 8:59:38
148 새로운 답글이 도착했습니다 auto translated Υπάρχουν νέες απαντήσεις dbashin 16.07.2021 17:59:11
149 게시물이 이미 존재합니다. auto translated Η απάντηση σας ήδη αποθηκεύτηκε στο φόρουμ dbashin 19.08.2021 18:49:11
150 답장 텍스트가 누락되었습니다. auto translated Εισάγετε το κείμενο απάντησης dbashin 23.08.2022 20:53:59
151 법정 auto translated Φόρουμ dbashin 23.12.2020 9:01:14
152 귀하의 답변은 다음과 같습니다. auto translated Η απάντηση θα φανεί ως εξής: dbashin 6.12.2021 19:41:40
153 계속 편집 auto translated Συνέχεια επεξεργασίας 9.12.2021 19:24:02
154 메시지가 이미 존재합니다. auto translated Το μήνυμα ήδη αποθηκεύτηκε στο φόρουμ 9.12.2021 19:26:10
155 ---suggest a translation--- --- 9.12.2021 19:26:54
156 제목/제목이 누락되었습니다 auto translated Εισάγετε τον τίτλο του μηνύματος dbashin 24.08.2022 17:04:29
157 메시지 본문이 누락되었습니다. auto translated Εισάγετε το κείμενο του μηνύματος dbashin 24.08.2022 17:02:16
158 다음 문장에서 사용됩니다 auto translated χρησιμοποιείται στην παρακάτω πρόταση auto translated
159 비공개 메시지: auto translated Προσωπικό μήνυμα για dbashin 23.12.2020 9:19:19
160 메시지 미리보기 auto translated Προεπισκόπησης μηνυμάτων dbashin 23.12.2020 9:21:06
161 메시지 게시 auto translated Δημοσίευση μηνύματος auto translated
162 새 스레드 시작하기 auto translated Ξεκινώντας ένα νέο νήμα auto translated
163 이 이메일은 자동으로 전송된 이메일입니다. 그것에 답장하지 마십시오. auto translated Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο email. Μην απαντήσετε σε αυτό. auto translated
164 ~에게 auto translated Αγαπητέ(-ή) dbashin 29.12.2020 17:55:38
165 Multitran 포럼에 귀하의 스레드에 대한 새로운 답변이 있습니다. auto translated Υπάρχει μια νέα απάντηση στο νήμα σας σε ένα φόρουμ Multitran auto translated
166 에서 auto translated Ο συγγραφέας της απάντησης dbashin 29.12.2020 18:04:11
167 스레드의 모든 답변을 보려면 다음을 방문하세요. auto translated Για να δείτε όλες τις απαντήσεις στο νήμα, επισκεφτείτε το auto translated
168 이 이메일에 답장하지 마세요. 원본 메시지에 응답하려면 포럼을 방문하세요. auto translated Μην απαντήσετε σε αυτό το email. Για να απαντήσετε στο αρχικό μήνυμα, επισκεφτείτε το φόρουμ auto translated
169 메시지를 찾을 수 없습니다 auto translated Το μήνυμα δε βρέθηκε auto translated
170 페이지 auto translated Σελίδες dbashin 23.12.2020 10:29:04
171 † 중재자가 스레드를 마감했습니다 † auto translated † Το θέμα έκλεισε από τον συντονιστή † auto translated
172 답장 작성 auto translated Συντάξτε μια απάντηση auto translated
173 스레드 다시 열기 auto translated Ανοίξτε ξανά το νήμα auto translated
174 스레드 닫기 auto translated Κλείστε το νήμα auto translated
175 당신은 차단되었습니다 auto translated Έχετε αποκλειστεί auto translated
176 모든 페이지 auto translated όλες οι σελίδες dbashin 24.12.2020 11:04:48
177 짧은 목록 auto translated σύντομη λίστα dbashin 24.12.2020 11:06:24
178 서버가 유지 관리 중이며 사이트가 읽기 전용 모드로 작동하고 있습니다. 나중에 다시 확인해 주세요. auto translated Ο διακομιστής υποβάλλεται σε συντήρηση και ο ιστότοπος λειτουργεί σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση. Ελέγξτε ξανά αργότερα. auto translated
179 ✎ 새 스레드 auto translated ✎ Νέο νήμα auto translated
180 견해 auto translated Προβολές auto translated
181 답변 날짜순으로 정렬 auto translated Ταξινόμηση κατά ημερομηνία απάντησης dbashin 15.04.2021 19:31:06
182 이름으로 분류하다 auto translated Ταξινόμηση κατά όνομα auto translated
183 주제 날짜별로 정렬 auto translated Ταξινόμηση κατά ημερομηνία θέματος auto translated
184 포럼이 비어 있습니다 auto translated Το φόρουμ είναι κενό dbashin 24.12.2020 11:13:55
185 모두 auto translated όλες dbashin 24.12.2020 11:15:09
186 사신 auto translated Προσωπικό μήνυμα dbashin 25.12.2020 17:09:20
187 ~에서 auto translated από dbashin 25.12.2020 17:11:24
188 ~을 위한 auto translated για dbashin 25.12.2020 17:11:53
189 내 답장 auto translated οι απαντήσεις μου dbashin 25.12.2020 17:16:33
190 생기 있게 하다 auto translated έμψυχο dbashin 25.12.2020 17:18:26
191 무생물 auto translated άψυχο dbashin 25.12.2020 17:19:07
192 남성 명사 auto translated αρσενικό dbashin 25.12.2020 17:44:22
193 여자 같은 auto translated θηλυκό dbashin 25.12.2020 17:44:53
194 중성 auto translated ουδέτερο dbashin 25.12.2020 17:45:28
195 유일한 단수 auto translated μόνο ενικός αριθμός dbashin 15.04.2021 18:55:06
196 복수만 auto translated μόνο πληθυντικός αριθμός dbashin 15.04.2021 18:57:10
197 변함없는 auto translated αμετάβλητο dbashin 15.04.2021 19:01:45
198 완벽한 auto translated τέλειος auto translated
199 불완전한 auto translated ατελής auto translated
200 무기한 auto translated αόριστος auto translated
201 명확한 auto translated σαφής auto translated
202 대명사 auto translated αντωνυμία auto translated
203 짧은 auto translated μικρός auto translated
204 비교의 auto translated συγκριτικός auto translated
205 기사 auto translated άρθρο dbashin 29.12.2020 18:12:59
206 입자 auto translated σωματίδιο auto translated
207 단어 형태 auto translated μορφή της λέξης dbashin 7.03.2021 20:00:36
208 감탄사 auto translated επιφώνημα auto translated
209 술사 auto translated κατηγορηματικός auto translated
210 기수 auto translated Απόλυτος αριθμός auto translated
211 현재 분사 auto translated ενεστώτα auto translated
212 서수 auto translated τακτικός αριθμός auto translated
213 연설의 특별한 부분 auto translated ειδικό μέρος του λόγου auto translated
214 선택되지 않은 auto translated Μη επιλεγμένο auto translated
215 이메일 주소를 입력 해주세요 auto translated Παρακαλώ ορίστε τη διεύθυνση email dbashin 29.12.2020 18:18:13
216 새 이메일 주소는 현재 이메일 주소와 같을 수 없습니다. auto translated Η νέα διεύθυνση email δεν μπορεί να είναι ίδια με την τρέχουσα διεύθυνση email σας auto translated
217 Multitran 계정과 연결된 이메일 주소 변경을 요청했기 때문에 이 이메일을 받았습니다. auto translated Λάβατε αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επειδή ζητήσατε αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζεται με τον λογαριασμό σας Multitran auto translated
218 이메일 변경을 확인하려면 링크를 클릭하세요. auto translated Για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή email, ακολουθήστε τον σύνδεσμο auto translated
219 이 변경을 요청하지 않으셨다면 이 이메일을 무시하셔도 됩니다. 조치가 필요하지 않습니다. auto translated Εάν δεν ζητήσατε αυτήν την αλλαγή, μπορείτε να αγνοήσετε με ασφάλεια αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Δεν απαιτείται καμία ενέργεια. auto translated
220 메시지가 이미 전송되었습니다. 이메일을 확인하세요. auto translated Το μήνυμα έχει ήδη σταλεί, ελέγξτε το email σας auto translated
221 다음에서 다른 확인 이메일을 요청할 수 있습니다. auto translated Μπορείτε να ζητήσετε άλλο email επιβεβαίωσης auto translated
222 유효한 이메일 주소를 입력하세요 auto translated Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email dbashin 24.08.2022 17:11:53
223 귀하가 제공한 주소로 확인 이메일을 보냈습니다. auto translated Έχουμε στείλει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαλήθευσης στη διεύθυνση που καταχωρίσατε auto translated
224 메일을 확인하시고 메시지에 있는 링크를 따라가주세요 auto translated Ελέγξτε την αλληλογραφία σας και ακολουθήστε τον σύνδεσμο στο μήνυμα auto translated
225 사용자 이름을 입력 해주세요 auto translated Παρακαλώ δώστε ένα όνομα χρήστη dbashin 24.08.2022 17:13:18
226 사용자 이름을 찾을 수 없습니다 auto translated Το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε auto translated
227 사용자 이름이 이미 존재합니다 auto translated Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη auto translated
228 매우 유사한 사용자 이름이 이미 존재합니다. 다른 사용자 이름을 선택하세요 auto translated Υπάρχει ήδη ένα πολύ παρόμοιο όνομα χρήστη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα χρήστη auto translated
229 이메일 주소를 입력 해주세요 auto translated Παρακαλώ εισάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου auto translated
230 이메일 주소를 찾을 수 없습니다 auto translated Η διεύθυνση email δεν βρέθηκε auto translated
231 이 이메일 주소는 이미 다른 사용자가 사용하고 있습니다. 다른 이메일 주소를 사용해 보세요 auto translated Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χρησιμοποιείται ήδη από άλλον χρήστη. Δοκιμάστε μια διαφορετική διεύθυνση email auto translated
232 비밀번호를 입력해주세요 auto translated Εισάγετε τον κωδικό dbashin 24.08.2022 17:57:14
233 비밀번호가 일치하지 않습니다 auto translated Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν dbashin 24.08.2022 17:58:20
234 이메일 확인: 사용자 이름을 찾을 수 없습니다. auto translated Επαλήθευση email: το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε auto translated
235 이메일 주소를 성공적으로 확인했습니다. auto translated Έχετε επαληθεύσει με επιτυχία τη διεύθυνση email σας auto translated
236 새 이메일 주소를 입력하세요 auto translated Εισαγάγετε νέα διεύθυνση email auto translated
237 이메일 주소를 확인해 주세요 auto translated Επαληθεύστε τη διεύθυνση email σας auto translated
238 해당 사용자 이름과 이메일을 사용하는 계정을 찾을 수 없습니다 auto translated Δεν βρέθηκε λογαριασμός με αυτό το όνομα χρήστη και το email auto translated
239 비밀번호 변경: 사용자 이름을 찾을 수 없습니다. auto translated Αλλαγή κωδικού πρόσβασης: το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε auto translated
240 비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다. auto translated Ο κωδικός σας αλλάχτηκε dbashin 24.08.2022 18:35:58
241 비밀번호 초기화 auto translated Αλλαγή κωδικού dbashin 21.03.2021 18:01:51
242 사용자 이름이나 이메일 주소를 입력하세요 auto translated Εισαγάγετε το όνομα χρήστη ή τη διεύθυνση email σας auto translated
243 Multitran에 성공적으로 등록되었습니다 auto translated Έχετε εγγραφεί επιτυχώς στο Multitran auto translated
244 계정 만들기 auto translated Δημιουργία λογαριασμού dbashin 30.01.2021 19:52:29
245 편집할 번역을 선택하세요 auto translated Επιλέξτε μια μετάφραση για επεξεργασία auto translated
246 삭제할 번역을 선택하세요. auto translated Επιλέξτε μια μετάφραση για διαγραφή auto translated
247 주제에 대한 항목을 찾을 수 없습니다. auto translated Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις για το θέμα auto translated
248 주제에 대한 용어 auto translated Όροι για το θέμα auto translated
249 짧은 이름 auto translated Σύντομος τίτλος dbashin 7.02.2021 20:17:19
250 쉼표가 감지되었습니다. auto translated Βρέθηκε κόμμα dbashin 24.08.2022 17:26:51
251 다음에 일어날 일을 선택하세요. auto translated Επιλέξτε τι θα συμβεί στη συνέχεια: auto translated
252 쉼표가 있는 번역 auto translated μετάφραση με ένα κόμμα dbashin 11.03.2021 19:59:10
253 별도의 번역 auto translated ξεχωριστές μεταφράσεις auto translated
254 편집으로 돌아가기 auto translated Επιστροφή στην επεξεργασία auto translated
255 동일한 소스 용어에 대해 여러 번역을 입력하려면 세미콜론을 사용하세요. auto translated Χρησιμοποιήστε ερωτηματικά για να εισαγάγετε πολλές μεταφράσεις για τον ίδιο όρο πηγής auto translated
256 알 수 없는 단어(또는 단어)를 찾았습니다. auto translated Βρέθηκε μια άγνωστη λέξη (ή λέξεις): auto translated
257 유효한 단어입니다/철자가 정확합니다 auto translated Αυτή είναι μια έγκυρη λέξη / η ορθογραφία είναι σωστή auto translated
258 항목 저장 auto translated αποθήκευση καταχώρισης auto translated
259 저장할 수 없습니다. 이 용어는 다른 사용자가 추가했습니다. auto translated Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση: αυτός ο όρος προστέθηκε από άλλον χρήστη auto translated
260 항목이 성공적으로 저장되었습니다. auto translated Η καταχώριση αποθηκεύτηκε με επιτυχία auto translated
261 일치하지 않는 괄호 auto translated Αναντιστοιχία αγκύλων auto translated
262 오류 auto translated Σφάλμα dbashin 7.02.2021 20:22:23
263 사전에 변경사항을 쓸 수 없습니다. 나중에 다시 확인해 주세요. 이 내용이 표시된다면 새 항목을 서버로 가져오는 중일 가능성이 높습니다. auto translated Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αλλαγών στο λεξικό, ελέγξτε ξανά αργότερα. Εάν το βλέπετε αυτό, πιθανότατα εισάγουμε νέες καταχωρήσεις στον διακομιστή auto translated
264 모두 소문자로 만들기 auto translated κάντε όλα πεζά auto translated
265 쉼표로 구분된 항목 부분이 이미 사전에 존재합니다. auto translated Μέρη καταχώρισης που οριοθετούνται με κόμμα υπάρχουν ήδη στο λεξικό auto translated
266 선택한 음성 부분을 이 단어에 할당할 수 없습니다 auto translated Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση του επιλεγμένου τμήματος ομιλίας σε αυτήν τη λέξη auto translated
267 품사를 변경하지 못했습니다 auto translated Αποτυχία αλλαγής μέρους της ομιλίας auto translated
268 품사가 성공적으로 변경되었습니다 auto translated Μέρος της ομιλίας άλλαξε με επιτυχία auto translated
269 저장할 변경사항이 없습니다. auto translated Δεν υπάρχουν αλλαγές για αποθήκευση auto translated
270 다음 항목을 저장하려고 합니다. auto translated Πρόκειται να αποθηκεύσετε την ακόλουθη καταχώρηση: auto translated
271 단어/철자가 잘못되었습니다. 내 항목을 반환하고 편집합니다. auto translated Η λέξη / ορθογραφία δεν είναι έγκυρη. Επιστρέψτε και επεξεργαστείτε την καταχώρισή μου. auto translated
272 알 수 없는 주제 영역 이름 auto translated Άγνωστο όνομα περιοχής θέματος auto translated
273 이 항목은 약어인 것으로 보이며 동의어 사전에 저장됩니다. auto translated Αυτό το λήμμα φαίνεται να είναι συντομογραφία και θα αποθηκευτεί στον θησαυρό auto translated
274 새 항목 추가 auto translated Προσθήκη νέας καταχώρισης auto translated
275 항목 편집 auto translated Επεξεργασία καταχώρισης auto translated
276 추가자, 날짜 auto translated Συντάκτης, ημερομηνία dbashin 1.03.2021 18:33:19
277 독서 auto translated ανάγνωση dbashin 19.02.2021 17:09:44
278 의미 auto translated Σημασία dbashin 19.02.2021 17:28:17
279 새로운 주제를 제안해주세요 auto translated Προτείνετε ένα νέο θέμα auto translated
280 일본어 발음 auto translated Ιαπωνική προφορά auto translated
281 발음을 지정해 주세요(라틴어 또는 히라가나 사용). auto translated παρακαλούμε καθορίστε την προφορά (χρησιμοποιώντας λατινικά ή hiragana) auto translated
282 작가 auto translated συντάκτης dbashin 19.02.2021 17:30:02
283 이 항목은 다른 사용자가 추가했습니다. auto translated Αυτή η καταχώρηση προστέθηκε από άλλο χρήστη auto translated
284 데이터베이스를 잠글 수 없습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오 auto translated Δεν είναι δυνατό το κλείδωμα των βάσεων δεδομένων. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα auto translated
285 삭제 성공 auto translated Επιτυχής διαγραφή auto translated
286 다음 항목을 삭제하려고 합니다: auto translated Πρόκειται να διαγράψετε την ακόλουθη καταχώρηση: auto translated
287 단어를 찾을 수 없습니다 auto translated Η λέξη δε βρέθηκε dbashin 24.08.2022 18:48:47
288 삭제할 단어를 선택하세요. auto translated Επιλέξτε μια λέξη για διαγραφή auto translated
289 포럼 활동 auto translated Δραστηριότητα φόρουμ auto translated
290 언어 auto translated Γλώσσα dbashin 20.02.2021 18:28:12
291 스레드 auto translated Νήματα auto translated
292 사용자가 신고한 항목 auto translated Καταχωρήσεις που αναφέρονται από τον χρήστη auto translated
293 사용자가 추가한 용어 auto translated Όροι που προστέθηκαν από τον χρήστη auto translated
294 다운로드 auto translated Κατεβάζω dbashin 20.02.2021 19:01:38
295 알 수 없는 사용자 이름 auto translated Άγνωστο όνομα χρήστη auto translated
296 통계 업데이트 auto translated Ενημέρωση στατιστικών στοιχείων auto translated
297 구매자 프로필 auto translated Προφίλ αγοραστή auto translated
298 프로필 수정 auto translated Επεξεργασία προφίλ auto translated
299 비밀번호 변경 auto translated Αλλαγή συνθηματικού dbashin 15.03.2021 17:38:44
300 이메일 주소 변경 auto translated Αλλαγή διεύθυνσης email auto translated
301 사용자가 추가한 용어 auto translated Όροι που προστέθηκαν από τους χρήστες auto translated
302 자귀 auto translated Όροι dbashin 1.03.2021 18:52:06
303 찾을 수 없음 auto translated Δεν βρέθηκε auto translated
304 시스템은 Word, Excel 또는 웹 페이지에서 탭으로 구분된 형식의 용어집을 허용합니다. 용어집에 새로운 용어가 포함되어 있는지 확인하십시오. 용어집에서 일부 용어(특히 구문)를 찾아 해당 용어집을 처리할 가치가 있는지 확인하세요. Word에서 데이터를 복사하려면: 1. 언어당 하나의 열로 구성된 테이블을 준비합니다. 각 줄에는 용어에 대한 번역이 포함되어야 합니다. 언어 수는 제한되지 않습니다. 언어는 자동으로 결정되므로 표의 첫 번째 줄에 언어 이름을 포함할 필요가 없습니다. 어떤 경우든 시스템의 추가 화면에는 각 열의 언어를 수동으로 선택할 수 있는 드롭다운 목록이 있습니다.초기 데이터는 다음과 같습니다:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údaj텍스트를 웹사이트에 복사할 때 표 서식을 망칠 수 있으므로 Word의 표 셀에 수동 줄 바꿈이나 수동 페이지 나누기가 포함되어 있지 않은지 확인하세요. 가능한 줄 바꿈을 보려면 서식 표시 표시를 켭니다. 테이블에서 이러한 문자를 제거하려면 찾기 및 바꾸기 대화 상자를 열고 자세히, 특수(드롭다운 목록)를 선택하고 목록에서 "수동 줄 바꿈"을 선택합니다. 파일 전체에서 이 문자를 단일 공백으로 바꾸십시오. 특수 드롭다운 목록에서 다른 서식 기호도 확인하세요.2. 표 전체를 선택하여 클립보드에 복사합니다.3. Multitran 웹사이트의 용어집 텍스트 필드에 텍스트를 붙여넣고 처리를 클릭하세요. 시스템은 최소한의 텍스트 처리를 지원합니다: 1. 용어의 동의어(있는 경우)는 세미콜론으로 구분됩니다. 쉼표는 언어 문법에 따라 필요한 경우에만 사용해야 하며, 용어의 다른 번역을 구분하는 데에는 사용해서는 안 됩니다. 세미콜론이 올바른 선택입니다. 시스템은 검토를 위해 쉼표를 표시하고 세미콜론으로 수동 대체할 수 있습니다.컴퓨터, 디지털 컴퓨터 - 잘못된컴퓨터 ; 디지털 컴퓨터 - 올바른 2. 동의어는 앞의 단어를 대체하여 자동으로 확장되는 대괄호 안에 넣을 수 있습니다.개인 [가정] 컴퓨터개인으로 확장됩니다 컴퓨터; 집 컴퓨터 3. 약어는 다음 구성에서 자동으로 추출됩니다. - 용어 뒤에는 쉼표와 하나의 대문자가 옵니다:개인용 컴퓨터, PC추가 줄 생성PC -> 개인용 컴퓨터- 용어 뒤에는 괄호 안에 모두 대문자가 옵니다:personal 컴퓨터(PC)추가행 생성PC -> 개인용 컴퓨터 용어를 소문자로 변환하는 것이 좋다 특정 용어에 적용 가능한 경우. 용어집을 제대로 표시하기 위해 광범위한 편집이 필요한 경우 Word와 같은 외부 편집기를 사용하는 것이 좋습니다.대량 편집이 완료된 후 화면 하단의 '처리' 버튼을 클릭하세요. 텍스트 처리 후 의심스러운 부분이 검토 대상으로 표시됩니다.- 알 수 없는 단어입니다. 이는 알려지지 않은 새로운 단어일 수 있으며, 이 경우에는 할 일이 없습니다. 그러나 철자 오류가 있으면 수정해야 합니다. 시스템은 해당 언어에 대한 형태론 데이터베이스의 용어집에서 각 단어를 확인합니다.- 쉼표(위에서 설명한 대로). 동의어를 원활하게 자동 처리하려면 구분 쉼표를 세미콜론으로 바꾸세요. 마지막으로 텍스트가 확인되면 '저장' 확인란을 선택하고 처리를 클릭하세요. auto translated Το σύστημα δέχεται γλωσσάρια σε μορφή οριοθετημένη με στηλοθέτες από ιστοσελίδες Word, Excel ή ιστοσελίδες. Βεβαιωθείτε ότι το γλωσσάρι περιέχει νέους όρους. Αναζητήστε ορισμένους όρους από το γλωσσάρι (ειδικά φράσεις) για να δείτε αν αξίζει να επεξεργαστείτε το γλωσσάρι. Για να αντιγράψετε δεδομένα από το Word: 1. Ετοιμάστε έναν πίνακα, μία στήλη ανά γλώσσα. Κάθε γραμμή πρέπει να περιέχει μεταφράσεις για έναν όρο. Ο αριθμός των γλωσσών δεν είναι περιορισμένος. Δεν χρειάζεται να συμπεριλάβετε ονόματα γλωσσών στην πρώτη γραμμή του πίνακα, καθώς οι γλώσσες καθορίζονται αυτόματα. Σε κάθε περίπτωση, υπάρχουν αναπτυσσόμενες λίστες για μη αυτόματη επιλογή γλωσσών για κάθε στήλη σε περαιτέρω οθόνες του συστήματος.Τα αρχικά δεδομένα πρέπει να έχουν ως εξής:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajΒεβαιωθείτε ότι τα κελιά του πίνακα στο Word δεν περιέχουν μη αυτόματες αλλαγές γραμμής ή μη αυτόματες αλλαγές σελίδας, καθώς μπορεί να καταστρέψουν τη μορφοποίηση του πίνακα κατά την αντιγραφή του κειμένου στον ιστότοπο. Για να δείτε πιθανές αλλαγές γραμμής, ενεργοποιήστε την επιλογή Εμφάνιση σημαδιών μορφοποίησης. Για να αφαιρέσετε αυτούς τους χαρακτήρες από τον πίνακα, ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου Εύρεση και αντικατάσταση, επιλέξτε Περισσότερα, Ειδικά (αναπτυσσόμενη λίστα) και επιλέξτε "Μη αυτόματη αλλαγή γραμμής" από τη λίστα. Αντικαταστήστε αυτόν τον χαρακτήρα με ένα ενιαίο διάστημα σε όλο το αρχείο. Ελέγξτε επίσης για άλλα σύμβολα μορφοποίησης από την αναπτυσσόμενη λίστα Ειδικά.2. Επιλέξτε και αντιγράψτε ολόκληρο τον πίνακα στο πρόχειρο.3. Επικολλήστε το κείμενο στο πεδίο κειμένου του γλωσσαρίου στον ιστότοπο Multitran και κάντε κλικ στην επιλογή Επεξεργασία. Το σύστημα υποστηρίζει ελάχιστη επεξεργασία κειμένου: 1. Τα συνώνυμα των όρων (αν υπάρχουν) οριοθετούνται με ερωτηματικά. Τα κόμματα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο όταν απαιτείται από τη γραμματική της γλώσσας, αλλά όχι για να διαχωρίζονται διαφορετικές μεταφράσεις ενός όρου. Το ερωτηματικό είναι η σωστή επιλογή για αυτό. Το σύστημα θα επισημάνει τυχόν κόμματα για έλεγχο και πιθανή μη αυτόματη αντικατάσταση με ερωτηματικά.υπολογιστής, ψηφιακός υπολογιστής - λάθοςυπολογιστής ; ψηφιακός υπολογιστής - σωστός 2. Τα συνώνυμα μπορούν να τεθούν σε αγκύλες που θα επεκταθούν αυτόματα, αντικαθιστώντας την προηγούμενη λέξη:προσωπικός [οικιακός] υπολογιστήςεπεκτείνεται ωςπροσωπικός υπολογιστή; οικιακός υπολογιστής 3. Οι συντμήσεις εξάγονται αυτόματα από τις ακόλουθες κατασκευές: - ένας όρος ακολουθείται από κόμμα και μία μόνο κεφαλαία λέξη:προσωπικός υπολογιστής, Η/Υδημιουργεί πρόσθετη γραμμήPC -> προσωπικός υπολογιστής- ένας όρος ακολουθείται από μια λέξη με κεφαλαία γράμματα σε παρένθεση:προσωπική υπολογιστής (PC)δημιουργεί πρόσθετη γραμμήPC -> προσωπικός υπολογιστής Είναι καλή ιδέα να μετατρέψετε τους όρους σε πεζά εάν ισχύει για έναν συγκεκριμένο όρο. Είναι καλύτερο να χρησιμοποιείτε εξωτερικούς επεξεργαστές όπως το Word, εάν απαιτείται εκτενής επεξεργασία για να φαίνεται σωστό το γλωσσάρι.Μετά την ολοκλήρωση του μεγαλύτερου μέρους της επεξεργασίας, αντιγράψτε το πίνακα στον ιστότοπο. Κάντε κλικ στο κουμπί "Διαδικασία" στο κάτω μέρος της οθόνης. Μετά την επεξεργασία του κειμένου, ύποπτα τμήματα επισημαίνονται για έλεγχο:- Άγνωστες λέξεις. Αυτές μπορεί να είναι άγνωστες νέες λέξεις, οπότε δεν υπάρχει τίποτα να κάνουμε. Ωστόσο, τυχόν ορθογραφικά λάθη θα πρέπει να διορθωθούν. Το σύστημα ελέγχει κάθε λέξη από το γλωσσάρι στη βάση δεδομένων μορφολογίας του για την αντίστοιχη γλώσσα.- Κόμματα (όπως περιγράφεται παραπάνω). Αντικαταστήστε οποιοδήποτε κόμμα οριοθέτησης με ένα ερωτηματικό για ομαλή αυτόματη επεξεργασία των συνωνύμων. Όταν το κείμενο είναι τελικά ΟΚ, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου "Αποθήκευση" και κάντε κλικ στο Επεξεργασία. auto translated
305 연설의 일부 auto translated μέρος του λόγου dbashin 1.03.2021 18:49:52
306 용어 auto translated Όρος dbashin 1.03.2021 18:47:31
307 귀하의 의견을 입력하세요 auto translated Εισαγάγετε το σχόλιό σας auto translated
308 다른 사전에서는 auto translated Σε άλλα λεξικά dbashin 17.04.2021 20:08:04
309 오류 신고 auto translated Αναφέρετε ένα σφάλμα auto translated
310 접근 불가 auto translated Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση auto translated
311 오류 보고서를 입력하세요. auto translated Εισαγάγετε την αναφορά σφάλματος auto translated
312 오류 보고서가 이미 저장되었습니다. auto translated Η αναφορά σφάλματος έχει ήδη αποθηκευτεί auto translated
313 오류 보고서가 성공적으로 저장되었습니다. auto translated Η αναφορά σφάλματος αποθηκεύτηκε με επιτυχία auto translated
314 접두사 데이터베이스를 찾을 수 없습니다. auto translated Η βάση δεδομένων του προθέματος δεν βρέθηκε auto translated
315 변종을 찾을 수 없습니다. auto translated Δεν βρέθηκαν παραλλαγές auto translated
316 주어진 접두사가 있는 단어가 없습니다. auto translated Δεν υπάρχουν λέξεις με δεδομένο πρόθεμα auto translated
317 사전을 찾을 수 없습니다 auto translated Το λεξικό δεν βρέθηκε auto translated
318 단어 auto translated Λέξη dbashin 1.03.2021 18:46:35
319 텍스트로 계산 auto translated Μετρήστε στο κείμενο auto translated
320 설정이 저장되었습니다 auto translated Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν auto translated
321 검색 기록이 비어 있습니다. 설정에서 내 검색 기록 유지 확인란을 선택하고 사전에서 몇 가지 검색을 수행합니다. auto translated Το ιστορικό αναζήτησης είναι κενό. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Διατήρηση ιστορικού των αναζητήσεών μου στις Ρυθμίσεις και πραγματοποιήστε μερικές αναζητήσεις στο λεξικό. auto translated
322 최근 검색 기록 auto translated Πρόσφατο ιστορικό αναζήτησης του auto translated
323 온라인 사전, 검색 엔진 및 기타 유용한 웹사이트에 대한 빠른 링크 auto translated Γρήγοροι σύνδεσμοι σε διαδικτυακά λεξικά, μηχανές αναζήτησης και άλλους χρήσιμους ιστότοπους auto translated
324 현재 선택된 링크(목록에서 제거하려면 클릭) auto translated Επιλεγμένοι σύνδεσμοι (κάντε κλικ για να αφαιρέσετε από τη λίστα) auto translated
325 사용 가능한 링크 auto translated Διαθέσιμοι σύνδεσμοι auto translated
326 익명의 사용자 auto translated Ανώνυμος χρήστης auto translated
327 등록하는 이유는 무엇입니까? auto translated Γιατί να εγγραφείτε; auto translated
328 검색 시간이 초과되었습니다. 다시 시도해 주세요 auto translated Η αναζήτηση έχει λήξει. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα auto translated
329 \n현재 활성화된 링크 목록: auto translated \nΛίστα των επί του παρόντος ενεργοποιημένων συνδέσμων: auto translated
330 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
331 두 글자 이상 지정 auto translated Προσδιορίστε τουλάχιστον δύο γράμματα auto translated
332 단어가 너무 많이 검색되었습니다. auto translated Βρέθηκαν πάρα πολλές λέξεις auto translated
333 단어 수 auto translated Καταμέτρηση λέξεων auto translated
334 비밀번호 시도 횟수가 너무 많습니다. 잠시 후에 다시 시도해 주세요. auto translated Πάρα πολλές προσπάθειες κωδικού πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε ένα λεπτό auto translated
335 파일을 찾을 수 없습니다 auto translated Το αρχείο δε βρέθηκε auto translated
336 비밀번호를 입력해주세요 auto translated Παρακαλώ, εισάγετε τον κωδικό σας dbashin 21.03.2021 18:16:29
337 잘못된 사용자 이름 또는 비밀번호 auto translated μη έγκυρο όνομα ή κωδικός auto translated
338 동의어 auto translated Συνώνυμα dbashin 1.03.2021 18:44:52
339 참여자 수 auto translated Αριθμός καταχωρήσεων auto translated
340 문장 편집 auto translated Επεξεργασία πρότασης auto translated
341 데이터베이스에 문장 추가 auto translated Προσθήκη πρότασης στη βάση δεδομένων auto translated
342 추가하다 auto translated Προσθήκη dbashin 1.03.2021 18:40:35
343 메시지가 숨겨졌습니다. auto translated Το μήνυμα κρύφτηκε auto translated
344 메시지가 복원되었습니다. auto translated Το μήνυμα αποκαταστάθηκε auto translated
345 사용자 메시지 auto translated Μήνυμα χρήστη auto translated
346 메시지 작성 auto translated Συντάξτε ένα μήνυμα auto translated
347 당신의 이름 auto translated Το όνομά σας dbashin 1.03.2021 18:36:27
348 메시지를 입력하세요 auto translated Εισάγετε το μήνυμά σας dbashin 8.03.2021 17:12:53
349 항목이 이미 존재합니다. auto translated Η είσοδος υπάρχει ήδη auto translated
350 다음에 의해 시작된 스레드 auto translated Τα θέματα που ξεκίνησαν από auto translated
351 작성자의 게시물이 포함된 스레드 auto translated Νήματα που περιέχουν αναρτήσεις από auto translated
352 아무것도 찾을 수 없음 auto translated δε βρέθηκε τίποτα 24.08.2022 18:50:44
353 이 사용자는 Multitran을 통한 메시지를 수락하지 않습니다. auto translated Αυτός ο χρήστης δεν δέχεται μηνύματα μέσω Multitran auto translated
354 사용자에게 메시지가 전송되었습니다. auto translated Το μήνυμα στάλθηκε στον χρήστη auto translated
355 오늘의 데이터가 없습니다. 가장 가까운 날: auto translated Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτήν την ημέρα. Πλησιέστερη μέρα: auto translated
356 항목 auto translated καταχωρήσεις auto translated
357 삭제됨 auto translated Διαγράφτηκε dbashin 1.04.2021 18:55:11
358 차단을 찾을 수 없습니다. auto translated Η απαγόρευση δεν βρέθηκε auto translated
359 사용자의 IP 주소 auto translated Διευθύνσεις IP του χρήστη auto translated
360 이 IP 주소에 대한 데이터를 찾을 수 없습니다. auto translated Δεν βρέθηκαν δεδομένα για αυτές τις διευθύνσεις IP auto translated
361 오류 보고서 auto translated αναφορές σφαλμάτων auto translated
362 날짜 auto translated Ημερομηνία dbashin 1.03.2021 18:32:14
363 권장 조치: auto translated Προτεινόμενες ενέργειες: auto translated
364 조치 날짜 auto translated Ημερομηνία δράσης auto translated
365 금지 범위 auto translated Πεδίο απαγόρευσης auto translated
366 유형 auto translated Τύπος 28.06.2017 20:20:39
367 만료일 auto translated Ημερομηνία λήξης 28.06.2017 20:20:39
368 결과 auto translated Αποτέλεσμα dbashin 8.03.2021 17:15:11
369 유형 2 auto translated Τύπος 2 28.06.2017 20:20:39
370 차단이 이미 존재합니다. auto translated Η απαγόρευση υπάρχει ήδη auto translated
371 금지가 삭제되었습니다. auto translated Η απαγόρευση διαγράφηκε auto translated
372 금지 만료일 auto translated Απαγόρευση ημερομηνίας λήξης auto translated
373 이유 auto translated Αιτία: dbashin 8.03.2021 17:18:13
374 멀티트랜 사전 auto translated λεξικό Μουλτιτράν dbashin 20.08.2021 10:27:49
375 환영 auto translated Καλώς ήρθατε dbashin 12.05.2021 16:57:13
376 로그아웃 auto translated Αποσύνδεση dbashin 9.09.2021 10:08:26
377 사전 auto translated Λεξικά dbashin 8.03.2021 17:47:19
378 구입하다 auto translated Αγοράζω 28.06.2017 20:20:39
379 방명록 auto translated Βιβλίο επισκεπτών auto translated
380 콘택트 렌즈 auto translated Επαφές auto translated
381 다음을 번역하는 데 도움이 필요합니다 auto translated Χρειάζομαι βοήθεια για τη μετάφραση των παρακάτω auto translated
382 구절 auto translated Φράση auto translated
383 미리 감사드립니다 auto translated Ευχαριστώ εκ των προτέρων auto translated
384 포럼에 물어보세요 auto translated ρωτα στο φορουμ auto translated
385 문구에서 발견 auto translated Βρέθηκε σε φράσεις auto translated
386 개별 단어만 발견됨 auto translated βρέθηκαν μόνο μεμονωμένες λέξεις auto translated
387 다른 언어에서 발견됨 auto translated βρέθηκαν σε άλλες γλώσσες auto translated
388 문구에 auto translated σε φράσεις auto translated
389 과목 auto translated μαθήματα auto translated
390 언어 auto translated γλώσσες dbashin 1.01.2021 18:29:04
391 상단으로 auto translated στην κορυφή auto translated
392 번역의 신뢰성 auto translated αξιοπιστία της μετάφρασης auto translated
393 또한보십시오 auto translated δείτε επίσης auto translated
394 보다 auto translated βλέπω auto translated
395 잘못 입력된 항목을 클릭하세요. auto translated Κάντε κλικ στην εσφαλμένη καταχώρηση auto translated
396 그리고 auto translated και dbashin 8.03.2021 17:48:07
397 등록된 사용자만 이 기능을 사용할 수 있습니다. 귀하의 계정에 등록하거나 로그인하십시오 auto translated Μόνο εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα. Εγγραφείτε ή συνδεθείτε στον λογαριασμό σας auto translated
398 정확히 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 auto translated Δεν βρέθηκε η ακριβής αντιστοίχιση auto translated
399 정확히 일치하는 항목만 auto translated μόνο ακριβείς αντιστοιχίσεις auto translated
400 모든 형태 auto translated όλες οι μορφές dbashin 8.03.2021 17:49:57
401 용어 사전 auto translated γλωσσάριο auto translated
402 주제에 대한 auto translated για θέμα auto translated
403 포함하는 auto translated που περιέχει auto translated
404 검색어가 없습니다. auto translated Δεν βρέθηκαν όροι auto translated
405 목록에서 IP 주소 삭제를 신청하세요 auto translated Κάντε αίτηση για να διαγράψετε τη διεύθυνση IP σας από τη λίστα auto translated
406 필드가 비어 있습니다. auto translated Το πεδίο είναι κενό auto translated
407 값 확인 auto translated Ελέγξτε την τιμή auto translated
408 잘못된 언어 auto translated λάθος γλώσσα auto translated
409 다른 언어로 번역 auto translated μετάφραση σε άλλες γλώσσες auto translated
410 사전이 비어 있습니다 auto translated Το λεξικό είναι άδειο dbashin 1.01.2021 18:32:31
411 이 단어의 정의를 알고 있다면 동의어 사전에 추가해 보세요. auto translated Εάν γνωρίζετε τον ορισμό αυτής της λέξης, σκεφτείτε να την προσθέσετε στον θησαυρό auto translated
412 이 단어의 번역을 아시나요? 사전에 추가하세요 auto translated Γνωρίζετε τη μετάφραση αυτής της λέξης; Προσθέστε το στο λεξικό auto translated
413 이 문구의 의미를 아시나요? 동의어 사전에 추가하세요. auto translated Γνωρίζετε το νόημα αυτής της φράσης; Προσθέστε το στον θησαυρό auto translated
414 이 문구의 번역을 아시나요? 사전에 추가하세요 auto translated Γνωρίζετε τη μετάφραση αυτής της φράσης; Προσθέστε το στο λεξικό auto translated
415 이름을 입력하세요 auto translated εισάγετε ένα όνομα auto translated
416 이 이름을 사용할 수 있습니다 auto translated αυτό το όνομα είναι διαθέσιμο auto translated
417 이 이름이 사용되었습니다 auto translated λαμβάνεται αυτό το όνομα auto translated
418 편집하다 auto translated Επεξεργασία auto translated
419 데스크톱 보기 auto translated Προβολή επιφάνειας εργασίας auto translated
420 모바일 보기 auto translated Προβολή κινητού auto translated
421 항목을 찾을 수 없습니다 auto translated Η καταχώριση δεν βρέθηκε auto translated
422 제안하다 auto translated Προτείνω auto translated
423 사용자 이름을 입력 해주세요 auto translated Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη auto translated
424 약어 검색 auto translated Αναζήτηση για συντομογραφία auto translated
425 포럼에서 찾았습니다 auto translated βρέθηκε στο φόρουμ auto translated
426 편집 내역 auto translated Επεξεργασία ιστορικού auto translated
427 관리자에게 문의 auto translated Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή auto translated
428 오류 보고서 삭제 auto translated Διαγραφή αναφοράς σφάλματος auto translated
429 오류 보고서가 삭제되었습니다. auto translated Η αναφορά σφάλματος διαγράφηκε auto translated
430 사용자 권한이 부족합니다. auto translated Ανεπαρκείς άδειες 28.06.2017 20:20:39
431 인터페이스 언어 auto translated Γλώσσα της διεπαφής dbashin 30.03.2021 16:47:17
432 선택하다 auto translated Επιλέγω auto translated
433 귀하의 요청이 관리자에게 전송됩니다 auto translated Το αίτημά σας θα σταλεί στον διαχειριστή auto translated
434 언어를 선택하세요 auto translated Επιλέξτε μια γλώσσα dbashin 30.03.2021 17:37:22
435 인터페이스 번역 auto translated Μετάφραση διεπαφής auto translated
436 인터페이스를 새로운 언어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있습니다 auto translated Μπορείτε να βοηθήσετε στη μετάφραση της διεπαφής σε μια νέα γλώσσα auto translated
437 데이터가 관리자에게 전송되었습니다. auto translated Τα δεδομένα στάλθηκαν στον διαχειριστή auto translated
438 감사합니다 auto translated Ευχαριστώ auto translated
439 중복 기호 auto translated διπλό σύμβολο auto translated
440 잘못된 기호 auto translated μη έγκυρο σύμβολο auto translated
441 금지 삭제 auto translated Διαγραφή απαγόρευσης auto translated
442 일본어 사전의 코드 설명 auto translated Περιγραφές κώδικα στο ιαπωνικό λεξικό auto translated
443 다른 언어 번역 auto translated μετάφραση από άλλες γλώσσες auto translated
444 모든 언어 auto translated Όλες οι γλώσσες dbashin 1.01.2021 18:45:52
445 주요 언어 auto translated Κύριες γλώσσες auto translated
446 번역이 가능한 언어 auto translated Γλώσσες με μεταφράσεις auto translated
447 용어 수 auto translated Αριθμός θητείας auto translated
448 입력 언어 auto translated Γλώσσα εισαγωγής auto translated
449 텍스트 문자열 auto translated Συμβολοσειρές κειμένου auto translated
450 스캔한 사전 교정 auto translated Διόρθωση σαρωμένων λεξικών auto translated
451 입력 언어 선택 auto translated Επιλέξτε γλώσσα εισαγωγής auto translated
452 배경 질감 활성화 auto translated Ενεργοποίηση υφής φόντου auto translated
453 성별 auto translated Γένος dbashin 14.03.2021 18:59:42
454 보안문자를 다시 입력해 주세요 auto translated Εισαγάγετε ξανά το captcha auto translated
455 텍스트 문자열 auto translated Συμβολοσειρά κειμένου dbashin 5.04.2021 19:45:47
456 원래 값 auto translated αρχική αξία auto translated
457 열을 찾을 수 없습니다Word 표를 통해 데이터를 복사해 보세요(Word 표에 데이터를 복사한 다음 Word 표에서 복사하여 여기에 붙여넣으세요). auto translated Δεν βρέθηκαν στήλεςΔοκιμάστε να αντιγράψετε δεδομένα μέσω του πίνακα του Word (αντιγράψτε δεδομένα στον πίνακα του Word, στη συνέχεια αντιγράψτε από τον πίνακα του Word και επικολλήστε τα εδώ) auto translated
458 행의 열 수가 일치하지 않습니다텍스트를 Word 편집기에서 복사한 경우 Word에서 서식 문자 표시를 켜고 표 셀에 추가 서식 기호가 포함되어 있지 않은지 확인하십시오. auto translated Αναντιστοιχία αριθμού στηλών στις γραμμέςΕάν το κείμενο αντιγράφηκε από το πρόγραμμα επεξεργασίας του Word, ενεργοποιήστε την εμφάνιση χαρακτήρων μορφοποίησης στο Word και βεβαιωθείτε ότι τα κελιά του πίνακα δεν περιέχουν επιπλέον σύμβολα μορφοποίησης. auto translated
459 학기 초의 관사는 정해진 문구의 일부가 아닌 이상 필요하지 않습니다. auto translated Το άρθρο στην αρχή της θητείας δεν είναι απαραίτητο, εκτός εάν αποτελεί μέρος της φράσης auto translated
460 별도의 단어든 구문이든 어휘 항목은 소문자여야 합니다. 유일한 예외는 고유명사이다. auto translated Τα λήμματα λεξιλογίου, είτε ξεχωριστές λέξεις είτε φράσεις, πρέπει να είναι με πεζά. Η μόνη εξαίρεση είναι τα ειδικά ονόματα auto translated
461 알 수 없는 단어 auto translated Άγνωστη λέξη 28.06.2017 20:20:39
462 스캔한 사전 교정 지원 auto translated Βοηθήστε στη διόρθωση σαρωμένων λεξικών auto translated
463 폴란드-러시아어영어-우크라이나어 독일-우크라이나어러시아-우크라이나어 auto translated Πολωνικά-ΡωσικάΑγγλο-Ουκρανικά Γερμανο-ΟυκρανικάΡωσο-Ουκρανικά auto translated
464 차단이 활성화된 동안에는 등록할 수 없습니다 auto translated Δεν μπορείτε να εγγραφείτε όσο είναι ενεργή η απαγόρευση auto translated
465 번역하기 Pandakyky 21.05.2020 5:58:13 Μεταφράζω dbashin 14.03.2021 19:01:00
466 전체 단어 auto translated Ολος ο κοσμος auto translated
467 줄의 시작 부분에 auto translated στην αρχή της γραμμής auto translated
468 줄 끝에서 auto translated στο τέλος της γραμμής auto translated
469 원문과 번역문 사이 auto translated ανάμεσα σε λέξεις πρωτότυπου και μετάφρασης auto translated
470 단어의 시작 부분에 auto translated στην αρχή της λέξης auto translated
471 단어 끝에 auto translated στο τέλος της λέξης auto translated
472 일하다 auto translated Δουλειά dbashin 5.04.2021 19:51:57
473 주제 이름 검색 auto translated Αναζήτηση ονομάτων θεμάτων auto translated
474 사용자 이름이 너무 깁니다. auto translated Το όνομα χρήστη είναι πολύ μεγάλο auto translated
475 IP 주소로 검색 auto translated Αναζήτηση με διεύθυνση IP auto translated
476 사용자 차단 auto translated Απαγορεύσεις χρηστών auto translated
477 종이 사전 auto translated Χάρτινα λεξικά dbashin 8.04.2021 19:19:09
478 사이트 관리자 설정 auto translated Ρυθμίσεις διαχειριστή ιστότοπου auto translated
479 새 주제 추가 auto translated Προσθήκη νέου θέματος auto translated
480 비공개 메시지: auto translated Ιδιωτικό μήνυμα από auto translated
481 주제: auto translated Τίτλος του μηνύματος: dbashin 5.04.2021 20:08:16
482 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
483 슬래시 교체를 고려하세요: 개인/로컬 네트워크 = 개인 네트워크; 지역 네트워크 auto translated Εξετάστε το ενδεχόμενο να αντικαταστήσετε τις κάθετες: προσωπικό/τοπικό δίκτυο = προσωπικό δίκτυο. τοπικό δίκτυο auto translated
484 먼저 언어를 선택해주세요 auto translated Επιλέξτε πρώτα μια γλώσσα auto translated
485 언어 선택 팁 처음 로그인 시 입력 및 출력 언어가 아직 선택되지 않았습니다. 단어나 문구를 입력하기만 하면 됩니다. 수동으로 언어를 선택하지 않고도 검색창을 사용할 수 있습니다. 드롭다운 목록에 단어나 문구가 표시되면 간단히 선택하세요. 일치하는 언어가 두 개 이상의 언어로 발견되면 필요한 언어를 선택하라는 메시지가 표시됩니다. 그런 다음 출력 언어에 대해서도 동일한 작업을 수행해야 합니다. 홈 화면에서 원하는 사전을 선택할 수 있습니다. ' 인기 사전 섹션 또는드롭다운 목록 쌍에서 입력 및 출력 언어를 수동으로 선택합니다. 여기에는 가장 인기 있는 약 30개의 언어가 나열됩니다. 사용 가능한 모든 언어를 찾아보려면 페이지 하단의 "모든 언어"를 클릭하세요. 언어 이름을 클릭하면 해당 언어의 사전 목록으로 이동합니다. 이 목록은 이름이나 항목 수별로 정렬할 수 있습니다. 현재 페이지를 떠나지 않고도 언어를 전환할 수 있습니다. 입력 언어를 변경하려면 검색창에 원하는 언어로 단어를 입력하고 검색을 누르세요. 이때 해당 단어가 알파벳 목록에 없다는 점은 무시하세요. 사이트 엔진이 적절한 언어를 제안할 확률이 높습니다. 가능한 경우 검색창 오른쪽의 드롭다운 목록에서 다른 출력 언어를 선택할 수 있습니다. auto translated Συμβουλές επιλογής γλώσσας Στην πρώτη σύνδεση, οι γλώσσες εισόδου και εξόδου δεν έχουν επιλεγεί ακόμη. Μπορείτε απλώς να πληκτρολογήσετε μια λέξη ή φράση στο γραμμή αναζήτησης χωρίς μη αυτόματη επιλογή γλώσσας. Εάν η λέξη ή η φράση εμφανίζεται στην αναπτυσσόμενη λίστα, απλώς επιλέξτε την. Εάν η αντιστοίχιση βρεθεί σε περισσότερες από μία γλώσσες, θα κληθείτε να επιλέξετε αυτή που χρειάζεστε. Στη συνέχεια, θα χρειαστεί να κάνετε το ίδιο για τη γλώσσα εξόδου. Ενώ στην αρχική οθόνη, μπορείτε να επιλέξετε ένα επιθυμητό λεξικό: από το " Ενότητα δημοφιλών λεξικών ή; επιλέγοντας μη αυτόματα μια γλώσσα εισόδου και εξόδου από το ζεύγος αναπτυσσόμενων λιστών. Αυτές θα απαριθμήσουν περίπου 30 πιο δημοφιλείς γλώσσες. Για να περιηγηθείτε σε όλες τις διαθέσιμες γλώσσες, κάντε κλικ στο "Όλες οι γλώσσες" στο κάτω μέρος της σελίδας. Κάνοντας κλικ στο όνομα μιας γλώσσας θα μεταφερθείτε στη λίστα των λεξικών με αυτήν τη γλώσσα. Αυτή η λίστα μπορεί να ταξινομηθεί με βάση το όνομα ή τον αριθμό των καταχωρήσεων. Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ γλωσσών χωρίς να φύγετε από τη σελίδα στην οποία ήσασταν. Για να αλλάξετε τη γλώσσα εισαγωγής, απλώς πληκτρολογήστε μια λέξη σε οποιαδήποτε γλώσσα στη γραμμή αναζήτησης και πατήστε Αναζήτηση, αγνοώντας ότι η λέξη λείπει από την αλφαβητική λίστα. Είναι μεγάλες οι πιθανότητες η μηχανή του ιστότοπου να προτείνει μια σωστή γλώσσα. Μπορεί να επιλεγεί διαφορετική γλώσσα εξόδου από την αναπτυσσόμενη λίστα στα δεξιά του πλαισίου αναζήτησης, εάν είναι διαθέσιμη. auto translated
486 언어 선택 팁 auto translated Συμβουλές για την επιλογή γλώσσας auto translated
487 숫자 auto translated αριθμητικό dbashin 8.04.2021 19:20:19
488 부분 일치 포함 auto translated περιλαμβάνουν επιμέρους αγώνες auto translated
489 동의어 사전에서 찾았습니다. auto translated Βρέθηκε στον θησαυρό auto translated
490 11111을 포함하는 항목 auto translated Καταχωρήσεις που περιέχουν11111 auto translated
491 단일 페이지에 스레드의 모든 게시물 표시 auto translated Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων σε ένα νήμα σε μία μόνο σελίδα auto translated
492 금지 추가 auto translated Προσθήκη απαγόρευσης auto translated
493 사용자가 금지되었습니다 auto translated Ο χρήστης έχει αποκλειστεί auto translated
494 계기반 auto translated Ταμπλό auto translated
495 편집자 및 중재자의 대시보드 auto translated Πίνακας ελέγχου συντάκτη και συντονιστή auto translated
496 모든 과목 auto translated Όλα τα θέματα auto translated
497 N auto translated n auto translated
498 V auto translated v auto translated
499 조정. auto translated επίθ. auto translated
500 고급 auto translated adv. auto translated
501 숫자 auto translated αρ. auto translated
502 프론. auto translated πριμ. auto translated
503 약어 auto translated συντομ. auto translated
504 결합. auto translated συζ. auto translated
505 정수. auto translated ενθ. auto translated
506 부분. auto translated μέρος. auto translated
507 예습. auto translated προετοιμασία. auto translated
508 형태. auto translated μορφή. auto translated
509 미술. auto translated τέχνη. auto translated
510 품사 변경 auto translated Αλλαγή μέρους του λόγου auto translated
511 공백으로 구분된 단어 형식을 입력하세요. 먼저 기본 양식을 지정하십시오. auto translated Εισαγάγετε ορισμένες μορφές λέξεων οριοθετημένες με κενές θέσεις. Καθορίστε πρώτα την κύρια φόρμα. auto translated
512 열의 모든 단어 형식이 올바른 경우 '저장'을 누르세요.맞는 항목이 없으면 아래 텍스트 줄의 단어 형식을 변경해 보세요. auto translated Εάν όλες οι φόρμες λέξεων σε μια στήλη είναι σωστές, πατήστε "Αποθήκευση".Εάν τίποτα δεν ταιριάζει, προσπαθήστε να αλλάξετε τις φόρμες λέξεων στη γραμμή κειμένου παρακάτω. auto translated
513 양식 확인 auto translated Ελέγξτε τα έντυπα auto translated
514 등록 Pandakyky 21.05.2020 5:57:08 Λίστα dbashin 9.04.2021 19:28:58
515 단어 형식을 할당할 수 없습니다. 먼저 다음 형식을 포함하는 새 단어를 만들어야 합니다. auto translated Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση φόρμας λέξης. Θα πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε μια νέα λέξη που περιέχει αυτήν τη φόρμα: auto translated
516 이 단어가 포함된 항목 auto translated Καταχωρήσεις που περιέχουν αυτή τη λέξη auto translated
517 단어 줄기 auto translated Στέλεχος λέξης auto translated
518 단어 auto translated Λέξεις dbashin 9.04.2021 19:31:27
519 단어 형태 auto translated Μορφές της λέξης dbashin 9.04.2021 19:35:29
520 형태학 수업 auto translated Μάθημα μορφολογίας auto translated
521 다른 단어를 사용하여 저장된 사전 항목 auto translated καταχωρήσεις λεξικού αποθηκεύονται χρησιμοποιώντας άλλες λέξεις auto translated
522 형태론 데이터베이스에서 단어가 삭제되었습니다. auto translated Η λέξη διαγράφηκε από τη βάση δεδομένων μορφολογίας auto translated
523 단어형식에 대한 설명 auto translated Περιγραφή της μορφής λέξης auto translated
524 nnn 일치하는 클래스가 발견되었습니다. mmm이 표시됩니다. 일치하는 클래스 수를 줄이려면 추가 단어 형식을 지정하세요. auto translated Βρέθηκαν nnn αντίστοιχες τάξεις, μμμ εμφανίζονται. Καθορίστε πρόσθετες φόρμες λέξης για να μειώσετε τον αριθμό των τάξεων που ταιριάζουν. auto translated
525 결말 / 굴절 auto translated Καταλήξεις/κλίσεις auto translated
526 형태 auto translated Μορφολογία dbashin 9.04.2021 19:36:49
527 추가됨 auto translated προστέθηκε auto translated
528 편집됨 auto translated επιμελήθηκε auto translated
529 삭제됨 auto translated διαγράφηκε auto translated
530 반복 저장 auto translated Επαναλάβετε την αποθήκευση auto translated
531 (온라인에서 수동으로 추가됨) auto translated (προστίθεται χειροκίνητα στο διαδίκτυο) auto translated
532 (자동으로 추가됨) auto translated (προστίθεται αυτόματα) auto translated
533 (온라인에서 자동으로 추가됨) auto translated (προστίθεται αυτόματα στο διαδίκτυο) auto translated
534 비슷한 단어 auto translated Παρόμοιες λέξεις dbashin 11.04.2021 17:01:46
535 새로운 단어 추가하기 auto translated Προσθήκη νέας λέξης auto translated
536 시스템은 일치하는 다른 단어를 사용하여 관련 번역 항목을 다시 저장하려고 시도합니다. auto translated Το σύστημα θα προσπαθήσει να αποθηκεύσει εκ νέου σχετικές καταχωρήσεις μετάφρασης χρησιμοποιώντας άλλες λέξεις που ταιριάζουν. auto translated
537 단어 삭제 확인(화면 하단 버튼 클릭) auto translated Επιβεβαιώστε τη διαγραφή λέξης (κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος της οθόνης) auto translated
538 작업 시간이 초과되었습니다. 데이터의 다음 부분을 처리하려면 반복하십시오. auto translated Λήξη χρονικού ορίου λειτουργίας. Επαναλάβετε για να επεξεργαστείτε το επόμενο τμήμα δεδομένων auto translated
539 이메일 주소가 확인되지 않았습니다 auto translated η διεύθυνση email δεν έχει επαληθευτεί auto translated
540 이메일 확인 날짜 auto translated ημερομηνία επιβεβαίωσης email auto translated
541 등록 날짜 auto translated Ημερομηνία Εγγραφής auto translated
542 어떤 언어로든 번역을 찾지 못했습니다. 대상 언어를 수동으로 선택하십시오. auto translated Αποτυχία εύρεσης μεταφράσεων σε οποιαδήποτε γλώσσα. Επιλέξτε τη γλώσσα-στόχο μη αυτόματα. auto translated
543 날짜별 신규 항목 auto translated Νέες καταχωρήσεις κατά ημερομηνία auto translated
544 IP 액세스 통계 보기 auto translated Προβολή στατιστικών στοιχείων πρόσβασης IP auto translated
545 편집자 및 중재자 auto translated Συντάκτες και συντονιστές auto translated
546 ---suggest a translation--- --- auto translated
547 ---suggest a translation--- ---- auto translated
548 이 언어에서 단어를 찾을 수 없습니다. auto translated Δεν βρέθηκε λέξη σε αυτή τη γλώσσα auto translated
549 내보내다 auto translated Εξαγωγή dbashin 11.04.2021 17:03:18
550 현재 언어에서 단어를 찾을 수 없습니다. auto translated Δεν βρέθηκαν λέξεις στην τρέχουσα γλώσσα auto translated
551 알파벳 auto translated Αλφάβητο dbashin 11.04.2021 17:05:38
552 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
554 등록 시도 표시 auto translated Εμφάνιση προσπαθειών εγγραφής auto translated
555 멀티트랜 액세스가 거부되었습니다. auto translated Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση πολλαπλών διαδρομών auto translated
556 사이트에 대한 액세스가 오류로 인해 정지되었다고 생각되면 아래 양식을 통해 신고할 수 있습니다. 사용자 이름과 이메일 주소를 반드시 포함하세요. auto translated Εάν πιστεύετε ότι η πρόσβασή σας στον ιστότοπο ανεστάλη κατά λάθος, μπορείτε να το αναφέρετε στην παρακάτω φόρμα. Φροντίστε να συμπεριλάβετε το όνομα χρήστη και τη διεύθυνση email σας. auto translated
557 제출하다 auto translated Υποβολή dbashin 9.09.2021 10:06:39
558 메시지 전송 됨 auto translated Το μήνυμα εστάλη 28.06.2017 20:20:39
559 메시지가 이미 전송되었습니다. auto translated Το μήνυμα ήδη εστάλη dbashin 13.04.2021 18:49:16
560 요청 금지 해제 auto translated Κατάργηση αποκλεισμού αιτημάτων auto translated
561 빠른 링크 추가 및 편집 auto translated Προσθήκη και επεξεργασία Γρήγορων Συνδέσμων auto translated
562 이 링크를 추가한 사용자 수 auto translated Αριθμός χρηστών που πρόσθεσαν αυτόν τον σύνδεσμο auto translated
563 리소스 이름 auto translated Όνομα πόρου auto translated
564 삭제 확인 auto translated Επιβεβαιώστε τη διαγραφή auto translated
565 링크 auto translated Σύνδεσμος dbashin 13.04.2021 18:53:12
566 새 링크 추가 auto translated Προσθήκη νέου συνδέσμου auto translated
567 링크 수정 auto translated Επεξεργασία συνδέσμου auto translated
568 링크 삭제 auto translated Διαγραφή συνδέσμου auto translated
569 링크가 추가됨 auto translated Προστέθηκε σύνδεσμος auto translated
570 링크가 삭제되었습니다. auto translated Ο σύνδεσμος διαγράφηκε auto translated
571 목록에 추가하려면 클릭하세요. auto translated κάντε κλικ για προσθήκη στη λίστα auto translated
572 모바일 학습을 위한 사용자 용어집 auto translated Γλωσσάρια χρηστών για εκμάθηση μέσω κινητού τηλεφώνου auto translated
573 용어집 가져오기 auto translated Εισαγάγετε ένα γλωσσάρι auto translated
574 용어집 텍스트 auto translated Κείμενο γλωσσαρίου auto translated
575 용어집 목록 auto translated Λίστα γλωσσαρίου auto translated
576 사용자 용어집 auto translated Γλωσσάρι χρήστη auto translated
577 어느 방향으로든 표시 auto translated δείχνουν προς οποιαδήποτε κατεύθυνση auto translated
578 이 IP 범위 금지의 영향을 받는 사용자 auto translated Χρήστες που επηρεάζονται από την απαγόρευση αυτού του εύρους IP auto translated
579 선택된 금지 auto translated Επιλεγμένες απαγορεύσεις auto translated
580 전면 금지 auto translated Πλήρης απαγόρευση auto translated
581 액세스 허용 auto translated Επιτρέψτε την πρόσβαση auto translated
582 자동 만료 auto translated Αυτόματη λήξη auto translated
583 Pandakyky 21.05.2020 5:55:58 ημέρα 28.06.2017 20:20:39
584 Pandakyky 21.05.2020 5:56:07 εβδομάδα 28.06.2017 20:20:39
585 Pandakyky 21.05.2020 5:56:17 μήνας 28.06.2017 20:20:39
586 영구적인 auto translated μόνιμος auto translated
587 배너 auto translated Πανό auto translated
588 명령 auto translated Παραγγελίες auto translated
589 차단이 성공적으로 추가되었습니다. auto translated Ο αποκλεισμός προστέθηκε με επιτυχία auto translated
590 차단이 업데이트되었습니다. auto translated Η απαγόρευση ενημερώθηκε με επιτυχία auto translated
591 숨기기 auto translated απόκρυψη auto translated
592 auto translated εμφάνιση auto translated
593 적용하다 auto translated Ισχύουν auto translated
594 이것은 약어입니까? auto translated Αυτό είναι συντομογραφία; auto translated
595 항목이 동의어 사전에 저장되었습니다. auto translated Η καταχώριση έχει αποθηκευτεί στον θησαυρό auto translated
596 레거시 사이트 auto translated Ιστότοπος παλαιού τύπου auto translated
597 아이폰 auto translated iPhone auto translated
598 기계적 인조 인간 auto translated Android auto translated
599 새 문자열 추가 auto translated Προσθέστε μια νέα συμβολοσειρά auto translated
600 자주하는 질문 auto translated FAQ auto translated
601 예문 Pandakyky 21.05.2020 5:55:31 Παράδειγμα dbashin 13.04.2021 18:56:59
602 링크 이름 auto translated Όνομα συνδέσμου auto translated
603 링크 auto translated Σύνδεσμος auto translated
604 "theguardian.com" 또는 "Wikipedia"와 같은 짧은 대체 텍스트 auto translated σύντομο εναλλακτικό κείμενο όπως "theguardian.com" ή "Wikipedia" auto translated
605 예를 들어 auto translated π.χ auto translated
606 prtc. auto translated prtc. auto translated
607 ---번역 제안--- auto translated ---πρότεινε μετάφραση--- auto translated
608 링크 텍스트를 입력하세요. auto translated Εισαγάγετε κείμενο συνδέσμου auto translated
609 유효한 URL을 입력해야 합니다. auto translated Πρέπει να εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση URL auto translated
610 항목이 이중 언어 사전에 저장되었습니다. auto translated Η καταχώριση έχει αποθηκευτεί στο δίγλωσσο λεξικό auto translated
611 (이중 언어 사전의 일부 동의어 사전 항목에 대한 번역이 없을 수 있습니다) auto translated (ενδέχεται να μην υπάρχουν μεταφράσεις για ορισμένα λήμματα θησαυρού στο δίγλωσσο λεξικό) auto translated
612 편집하다 auto translated επεξεργασία auto translated
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 잘못된 보안 문자 auto translated λάθος κωδικός auto translated
615 파일이 사용 중입니다. 다시 시도해 주세요. auto translated Το αρχείο είναι απασχολημένο, δοκιμάστε ξανά auto translated
616 단수형 auto translated ενικός auto translated
617 복수형 auto translated πληθυντικός auto translated
618 주격 auto translated ονομαστική πτώση dbashin 18.04.2021 19:19:29
619 속격 auto translated γενική πτώση dbashin 18.04.2021 19:20:11
620 기본 사례 auto translated δοτική πτώση dbashin 18.04.2021 19:22:19
621 비난 사건 auto translated αιτιατική πτώση dbashin 18.04.2021 19:23:28
622 악기 케이스 auto translated οργανική πτώση 28.06.2017 20:20:39
623 전치사 경우 auto translated προθετική πτώση 28.06.2017 20:20:39
624 Demonstr.pron. auto translated επίδειξη.προπ. auto translated
625 종이 사전과 달리 Multitran은 동일한 소스 용어에 대해 여러 번역을 구분하기 위해 세미콜론을 사용해야 합니다. 이 대화의 목적은 쉼표를 구분 기호로 사용하지 않았는지 확인하는 것입니다. auto translated Σε αντίθεση με τα έντυπα λεξικά, το Multitran απαιτεί τη χρήση ερωτηματικά για τον διαχωρισμό πολλαπλών μεταφράσεων για τον ίδιο όρο πηγής. Ο σκοπός αυτού του διαλόγου είναι να βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείτε κόμματα ως διαχωριστικά. auto translated
626 여러 번역을 추가하는 경우(쉼표는 구분 기호) 별도의 번역 저장선택 구문(쉼표는 구두점)을 선택하고 쉼표로 번역 저장을 선택하세요. auto translated Εάν προσθέτετε πολλές μεταφράσεις (το κόμμα είναι διαχωριστικό), επιλέξτε Αποθήκευση ξεχωριστών μεταφράσεωνΕάν προσθέσετε φράση (το κόμμα είναι σημείο στίξης), επιλέξτε Αποθήκευση της μετάφρασης με κόμμα auto translated
627 지정된 순서대로만 auto translated μόνο με καθορισμένη σειρά auto translated
628 1차 과목 영역 auto translated Θεματικές περιοχές πρώτης βαθμίδας auto translated
629 2차 과목 영역 auto translated Θεματικές περιοχές δεύτερης βαθμίδας auto translated
630 주제 그룹화 auto translated Ομαδοποίηση θεμάτων auto translated
631 인덱스 재구축 auto translated Ευρετήριο ανακατασκευής auto translated
632 목록에서 첫 번째로 강제 적용 auto translated Δύναμη πρώτος στη λίστα auto translated
633 항목을 선택하세요 auto translated Επιλέξτε μια καταχώρηση auto translated
634 부정사 auto translated Απαρέμφατο dbashin 14.06.2021 11:59:50
635 첫번째 사람 auto translated Πρώτο πρόσωπο auto translated
636 두 번째 사람 auto translated Δεύτερο πρόσωπο auto translated
637 제삼자 auto translated Τρίτο πρόσωπο auto translated
638 과거 시제 auto translated Παρελθοντικός χρόνος auto translated
639 현재 시제 auto translated Ενεστώτας auto translated
640 시제 미래 auto translated Μέλλοντας auto translated
641 범법적인 auto translated Παραβατική auto translated
642 명령형/권장형 auto translated Επιτακτική/Προσωπική auto translated
643 클래스 auto translated Τάξεις auto translated
644 모든 수업 auto translated Όλες οι τάξεις auto translated
645 전이적 auto translated μεταβατικός auto translated
646 자동사 auto translated αμετάβατος auto translated
647 주제를 선택하다 auto translated διάλεξε ένα θέμα auto translated
648 첫 번째 목록의 주제는 카테고리입니다. 두 번째 목록에서 주제분야를 선택해주세요! auto translated Το θέμα στην πρώτη λίστα είναι μια κατηγορία. Επιλέξτε μια θεματική από τη δεύτερη λίστα! auto translated
649 익명으로 하다 auto translated κάνουν ανώνυμο auto translated
650 링크가 클립보드에 복사되었습니다. auto translated Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο auto translated
651 확실합니까? auto translated Είσαι σίγουρος? auto translated
652 확인하다 auto translated έλεγχος auto translated
653 발음 auto translated Προφορά auto translated
654 진행하다 auto translated Προχωρώ auto translated
655 위 약관에 동의합니다. auto translated Αποδέχομαι τους παραπάνω όρους auto translated
656 auto translated επώνυμο auto translated
657 품사 auto translated Μέρη του λόγου auto translated
658 활동적인 auto translated ενεργός auto translated
659 수동적인 auto translated παθητικός auto translated
660 반사적 auto translated Αυτοπαθής auto translated
661 비반사적 auto translated Μη αντανακλαστικό auto translated
662 다음에 대해서만 유효합니다. auto translated Ισχύει μόνο για auto translated
663 후원 auto translated πατρώνυμο auto translated
664 삭제할 수 없습니다 auto translated Δεν είναι δυνατή η διαγραφή auto translated
665 현재 분사 auto translated Ενεστώτα auto translated
666 과거 분사 auto translated Μετοχή auto translated
667 3인칭 단수 auto translated 3ο ενικό πρόσωπο auto translated
668 긍정적인 auto translated Θετικός auto translated
669 최고의 auto translated Υπερθετικός auto translated
670 잘못된 양식을 클릭하여 폐기하려면(한 번에 하나씩): auto translated Κάντε κλικ σε μια εσφαλμένη φόρμα για να την απορρίψετε (ένα κάθε φορά): auto translated
671 품사 선택 auto translated Επιλέξτε μέρος της ομιλίας auto translated
672 엮다 auto translated Συντάσσω auto translated
673 등록 시도 로그 auto translated Αρχείο καταγραφής προσπαθειών εγγραφής auto translated
674 Word 형식은 다음 조건이 충족되는 경우에만 사용됩니다. auto translated Η φόρμα λέξης χρησιμοποιείται μόνο όταν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις: auto translated
675 조건과 일치하지 않으면 양식을 폐기합니다. auto translated Απορρίψτε τη φόρμα εάν δεν ταιριάζει με τις συνθήκες auto translated
676 호격 auto translated κλητική υπόθεση auto translated
677 결합적 분위기 auto translated Συνδετική διάθεση auto translated
678 부정적인 동사 형태 auto translated Αρνητικές μορφές ρημάτων auto translated
679 단어형식 설명 추가 auto translated Προσθήκη περιγραφής της μορφής λέξης auto translated
680 최고야 auto translated bestimmt auto translated
681 미흡하다 auto translated άψογος auto translated
682 미래 I auto translated Futur I auto translated
683 미래 II auto translated Futur II auto translated
684 Konjunktiv I auto translated Konjunktiv I auto translated
685 Konjunktiv IІ auto translated Konjunktiv IІ auto translated
686 Plusquamperfekt auto translated Plusquamperfekt auto translated
687 형태학 클래스 편집 auto translated Επεξεργασία τάξης μορφολογίας auto translated
688 클래스를 편집한 후에는 이중 언어 사전의 일부 단어 형식을 사용할 수 없습니다. auto translated Μετά την επεξεργασία της τάξης, ορισμένες φόρμες λέξεων από το δίγλωσσο λεξικό δεν θα είναι διαθέσιμες: auto translated
689 저장 불가 auto translated Η αποθήκευση δεν είναι δυνατή auto translated
690 일치하는 수업을 찾았습니다. auto translated Βρέθηκε μια αντίστοιχη τάξη auto translated
691 데이터를 저장 auto translated Αποθήκευση δεδομένων auto translated
692 수업 변경 auto translated Άλλαξε τάξη auto translated
693 다른 언어의 양식 복사 auto translated Αντιγράψτε φόρμες από άλλη γλώσσα auto translated
694 새 단어 auto translated Νέα λέξη auto translated
695 가능한 형태 auto translated Πιθανές μορφές auto translated
696 단어 형태가 정확합니다. auto translated Οι λεκτικές μορφές είναι σωστές auto translated
697 수동 저장 auto translated Χειροκίνητη αποθήκευση auto translated
698 고급 단어 검색 auto translated Προηγμένη αναζήτηση λέξεων auto translated
699 다른 품사 auto translated άλλα μέρη του λόγου auto translated
700 대소문자 구분 auto translated διάκριση πεζών-κεφαλαίων auto translated
701 문자 순서 무시 auto translated αγνοήστε τη σειρά επιστολών auto translated
702 길이순으로 정렬 auto translated ταξινόμηση κατά μήκος auto translated
703 러시아어만 해당: ё = е auto translated Ρωσικά μόνο: ё = е auto translated
704 [ 단어의 시작 auto translated [αρχή λέξης auto translated
705 ] 단어 끝 auto translated ] τέλος της λέξης auto translated
706 * 모든 문자 auto translated * οποιαδήποτε γράμματα auto translated
707 ? 어떤 편지라도 auto translated ? οποιοδήποτε γράμμα auto translated
708 의성어 auto translated ονοματοποιητική λέξη auto translated
709 괄호 안의 단어 검색 auto translated Αναζήτηση λέξεων σε παρένθεση auto translated
710 템플릿 auto translated Πρότυπα auto translated
711 사용자가 신고한 항목 auto translated Αναφερόμενες καταχωρήσεις χρήστη auto translated
712 역사 auto translated Ιστορία auto translated
713 이용약관 auto translated Οροι χρήσης auto translated
714 새 클래스에 데이터 복사 auto translated Αντιγραφή δεδομένων σε νέα τάξη auto translated
715 단어가 다른 클래스로 전송됩니다. auto translated Οι λέξεις θα μεταφερθούν σε διαφορετική τάξη auto translated
716 공통 성별 auto translated κοινό φύλο auto translated
717 개인 대명사 auto translated προσωπική αντωνυμία auto translated
718 재귀 대명사 auto translated αυτοπαθής αντωνυμία auto translated
719 지시 대명사 auto translated δεικτική αντωνυμία auto translated
720 소유 대명사 auto translated κτητική αντωνυμία auto translated
721 의문대명사 auto translated ερωτηματική αντωνυμία auto translated
722 부정 대명사 auto translated αόριστη αντωνυμία auto translated
723 관계 대명사 auto translated αναφορική αντωνυμία auto translated
724 부정 대명사 auto translated αρνητική αντωνυμία auto translated
725 부정 인칭 대명사 auto translated αόριστος-προσωπική αντωνυμία auto translated
726 비인칭 대명사 auto translated απρόσωπη αντωνυμία auto translated
727 대명사 정의 auto translated καθοριστική αντωνυμία auto translated
728 상호대명사 auto translated αμοιβαία αντωνυμία auto translated
729 일치하는 단어 클래스가 없습니다. 입력된 단어형식과 선택된 품사를 확인해주세요. auto translated Δεν βρέθηκαν αντίστοιχες κατηγορίες λέξεων. Ελέγξτε τις εισαγόμενες φόρμες λέξεων και το επιλεγμένο μέρος της ομιλίας. auto translated
730 문자가 아닌 기호가 발견됨 auto translated Βρέθηκαν σύμβολα χωρίς γράμματα auto translated
731 다른 단어 형식 세트를 사용해 보세요. auto translated Δοκιμάστε ένα άλλο σύνολο μορφών λέξης auto translated
732 역사 auto translated Ιστορία auto translated
733 양식 auto translated Έντυπα auto translated
734 파일 auto translated αρχείο dbashin 29.04.2021 19:25:50
735 출력 파일 쓰기 auto translated Γράψτε το αρχείο εξόδου auto translated
736 적극적인 경우 auto translated εργατική περίπτωση auto translated
737 부사 사례 auto translated επιρρηματική περίπτωση auto translated
738 대문자로 auto translated σε κεφαλαία auto translated
739 탈격 auto translated Αφαιρετική περίπτωση auto translated
740 위치격 auto translated Τοπική υπόθεση auto translated
741 여격 사례 auto translated Δοτική-αλλακτική περίπτωση auto translated
742 완벽한 auto translated Τέλειος auto translated
743 불완전한 auto translated Ατελής auto translated
744 플루퍼펙트 auto translated Υπερσυντέλικος auto translated
745 완벽하고 단순하다 auto translated Τέλειο απλό auto translated
746 과거완료 시제 auto translated Υπερσυντέλικος auto translated
747 미래 단순 시제 auto translated Μελλοντικός απλός χρόνος auto translated
748 미래완료 시제 auto translated Μελλοντικός τέλειος χρόνος auto translated
749 암시적인 분위기 auto translated Ενδεικτική διάθεση auto translated
750 조건부 분위기 auto translated Διάθεση υπό όρους auto translated
751 조건부 완료 auto translated Υπό όρους τέλειο auto translated
752 단수 간접 목적어 대명사 auto translated Ενικός αριθμός έμμεσο αντικείμενο αντωνυμία auto translated
753 단수 직접 목적어 대명사 auto translated Ενικός αριθμός άμεσο αντικείμενο αντωνυμία auto translated
754 복수 간접 목적어 대명사 auto translated Πληθυντικός αντωνυμία έμμεσο αντικείμενο auto translated
755 복수 직접 목적어 대명사 auto translated Πληθυντικός άμεσο αντικείμενο αντωνυμία auto translated
756 1인칭 간접 목적어 대명사 auto translated Πρωτοπρόσωπη έμμεση αντωνυμία αντικειμένου auto translated
757 2인칭 간접 목적어 대명사 auto translated Δευτεροπρόσωπη αντωνυμία έμμεσου αντικειμένου auto translated
758 3인칭 간접 목적어 대명사 auto translated Τριτοπρόσωπη έμμεση αντωνυμία αντικειμένου auto translated
759 철자가 틀렸어요 auto translated Λάθος ορθογραφία auto translated
760 포럼 메시지에 답장하기 auto translated Απάντηση στο μήνυμα του φόρουμ auto translated
761 reply_string responder_name 메시지에 대한 답변을 받았습니다. 포럼 스레드는 여기에 있습니다: mess_link 답변하려면 링크를 따르십시오. auto translated reply_string responder_name Λάβατε μια απάντηση στο μήνυμά σας Το νήμα του φόρουμ είναι εδώ: mess_link Για να απαντήσετε, ακολουθήστε τον σύνδεσμο auto translated
762 auto translated Εφαρμογές auto translated
763 과거 완료 auto translated Υπερσυντέλικος auto translated
764 불완전하다 auto translated Ατελής auto translated
765 적절한 auto translated κατάλληλος auto translated
766 흔한 auto translated κοινός auto translated
767 실질적인 사례 auto translated ουσιαστική υπόθεση auto translated
768 동등한 경우 auto translated ισότιμη περίπτωση auto translated
769 암시적인 기분 auto translated ενδεικτική διάθεση auto translated
770 수신자의 사용자 이름을 지정하십시오 auto translated Προσδιορίστε το όνομα χρήστη του παραλήπτη auto translated
771 보내기: auto translated Στέλνω σε: auto translated
772 게시규정을 꼭 확인하세요 auto translated Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει τους Κανόνες δημοσίευσης auto translated
773 입력을 시작하고 일치하는 이름의 드롭다운 목록에서 선택하세요. auto translated ξεκινήστε να πληκτρολογείτε και επιλέξτε από την αναπτυσσόμενη λίστα με τα αντίστοιχα ονόματα auto translated
774 언어 속성 auto translated Ιδιότητες γλώσσας auto translated
775 이름이 마젠타색으로 나타나는 주제는 카테고리 또는 '우산' 주제입니다. 카테고리를 선택하면 선택할 수 있는 하위 주제 목록이 표시됩니다. 몇 가지 예외를 제외하고 '우산' 주제 자체에 용어를 추가할 수 있습니다. 두 번째 목록에 '---'를 그대로 두십시오. auto translated Τα θέματα των οποίων τα ονόματα εμφανίζονται σε ματζέντα είναι κατηγορίες ή θέματα «ομπρέλα». Μόλις επιλεγεί μια κατηγορία, θα δείτε τη λίστα με τα υποθέματα από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε. Με λίγες εξαιρέσεις, οι όροι μπορούν να προστεθούν στο ίδιο το θέμα «ομπρέλα» - απλώς αφήστε το «---» στη δεύτερη λίστα. auto translated
776 힌트: 제목 이름의 어느 부분으로든 검색할 수 있습니다. auto translated Συμβουλή: Μπορείτε να κάνετε αναζήτηση με οποιοδήποτε μέρος του ονόματος θέματος auto translated
777 여러 번역을 추가하려면 세미콜론으로 구분하세요. auto translated για να προσθέσετε πολλές μεταφράσεις, διαχωρίστε τις με ερωτηματικά auto translated
778 이 필드는 메모, 문법 레이블 등을 위한 것입니다. 사용 예나 소스 링크를 추가하려면 아래 지정된 필드를 사용하세요. auto translated αυτό το πεδίο προορίζεται για σημειώσεις, γραμματικές ετικέτες κ.λπ. χρησιμοποιήστε τα καθορισμένα πεδία παρακάτω για να προσθέσετε ένα παράδειγμα χρήσης ή έναν σύνδεσμο σε μια πηγή auto translated
779 어디를 봐야할지 모르시나요? 아래 검색창을 사용하여 필요한 주제를 찾으세요. auto translated Δεν ξέρετε πού να κοιτάξετε; Χρησιμοποιήστε το παρακάτω πλαίσιο αναζήτησης για να εντοπίσετε το θέμα που χρειάζεστε: auto translated
780 단어를 다른 클래스로 이동 auto translated Μετακινήστε λέξεις σε άλλη τάξη auto translated
781 수업 삭제 auto translated Διαγραφή τάξης auto translated
782 로 끝나는 단어에 대해 auto translated για λέξεις που τελειώνουν με auto translated
783 단어를 수업으로 옮기다 auto translated μεταφορά λέξεων στην τάξη auto translated
784 편지 삭제 auto translated διαγράψτε γράμματα auto translated
785 문자 추가 auto translated προσθέστε γράμματα auto translated
786 새로운 연설 부분 auto translated νέο μέρος ομιλίας auto translated
787 글자 수를 입력하세요 auto translated εισάγετε τον αριθμό των γραμμάτων auto translated
788 줄기에 추가할 문자를 입력하세요. auto translated εισάγετε γράμματα για προσθήκη στο στέλεχος auto translated
789 수업에서 단어 삭제 auto translated Διαγραφή λέξεων από την τάξη auto translated
790 안녕하세요, user_name님! Multitran 사전에 추가한 용어에 대해 오류가 보고되었습니다. 검토하고 필요한 경우 조정하세요. mess_val auto translated Γεια, user_name! Έχει αναφερθεί σφάλμα για έναν όρο που προσθέσατε στο λεξικό Multitran. Ελέγξτε το και κάντε προσαρμογές εάν είναι απαραίτητο: mess_val auto translated
791 오류 보고서 auto translated Αναφορά σφάλματος auto translated
792 체재 auto translated Μορφή auto translated
793 마지막으로 저장한 주제 기억 auto translated Θυμηθείτε το τελευταίο αποθηκευμένο θέμα auto translated
794 단축 URL 받기 auto translated Λάβετε σύντομη διεύθυνση URL auto translated
795 멀티트랜 사전 auto translated Multitran λεξικό auto translated
796 실없는 말 auto translated φράσεις auto translated
797 중복 항목 auto translated διπλές εγγραφές auto translated
798 항목 삭제 auto translated Διαγράψτε τυχόν καταχωρήσεις auto translated
799 사용자 항목 삭제 auto translated Διαγραφή καταχωρήσεων χρήστη auto translated
800 인터페이스 수정 auto translated Επεξεργασία διεπαφής auto translated
801 형태 편집 auto translated Επεξεργασία μορφολογίας auto translated
802 사용자 권리 auto translated Δικαιώματα χρήστη auto translated
803 원본을 다음으로 변경: auto translated Αλλαγή πρωτοτύπου σε: auto translated
804 편집자를 위한 팁 auto translated Συμβουλές για συντάκτες auto translated
806 잉구시 성별 1 auto translated Ingush φύλο 1 auto translated
807 잉구시 성별 2 auto translated Ingush φύλο 2 auto translated
808 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
809 잉구시 성별 4 auto translated Φύλο Ινγκούς 4 auto translated
810 잉구시 성별 5 auto translated Φύλο Ινγκούς 5 auto translated
811 잉구시 성별 6 auto translated Φύλο Ινγκούς 6 auto translated
812 일치 목록의 줄 수 auto translated Αριθμός γραμμών στη λίστα αγώνων auto translated
813 그룹화 auto translated ομαδοποίηση auto translated
814 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
815 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
816 스트레스 auto translated Στρες auto translated
817 단어의 단일 강세 auto translated ενιαίο τονισμό στη λέξη auto translated
818 여러 가지 가능한 스트레스 auto translated αρκετές πιθανές πιέσεις auto translated
819 알림 auto translated ειδοποιήσεις ενεργοποιημένες auto translated
820 알림 꺼짐 auto translated ειδοποιήσεις απενεργοποιημένες auto translated
821 두 번째 스트레스 auto translated δεύτερο άγχος auto translated
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 현재 상황으로 인해 신규 사용자는 이 포럼에 질문을 게시할 수 없습니다. auto translated Οι νέοι χρήστες απαγορεύεται να δημοσιεύουν ερωτήσεις σε αυτό το φόρουμ λόγω των τρεχόντων γεγονότων auto translated
826 이 방향만 auto translated μόνο αυτή την κατεύθυνση auto translated
827 단어를 삭제하려고 합니다. auto translated Πρόκειται να διαγράψετε τη λέξη auto translated
828 삭제하려는 단어의 번역을 전송할 단어를 선택하세요. auto translated Επιλέξτε μια λέξη για να μεταφέρετε τις μεταφράσεις της λέξης που θέλετε να διαγράψετε auto translated
829 중복 auto translated Αντίγραφα auto translated
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 자동 교체 auto translated Αυτόματη αντικατάσταση auto translated
832 스마일 표시 auto translated Εμφάνιση χαμόγελων auto translated
833 중재자 auto translated μεσολαβητής auto translated
834 철자를 확인해주세요. 확실하지 않은 경우 사전이나 기타 신뢰할 수 있는 참고 자료를 참조하십시오. auto translated Παρακαλώ ελέγξτε την ορθογραφία. Εάν έχετε αμφιβολίες, συμβουλευτείτε ένα λεξικό ή άλλη αξιόπιστη αναφορά. auto translated
835 뒤쪽에 auto translated Πίσω auto translated
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 문맥에 따라 번역의 사용을 설명하는 문장 또는 문구입니다. 각 예를 별도의 필드에 입력하여 여러 예를 추가할 수 있습니다. auto translated Μια πρόταση ή φράση που απεικονίζει τη χρήση της μετάφρασής σας στο πλαίσιο. Μπορείτε να προσθέσετε πολλά παραδείγματα εισάγοντας κάθε παράδειγμα σε ξεχωριστό πεδίο. auto translated
838 세미콜론으로 구분된 여러 링크를 추가할 수 있습니다. auto translated Μπορείτε να προσθέσετε πολλούς συνδέσμους που χωρίζονται με ερωτηματικό auto translated
839 다른 예시 추가 auto translated Προσθέστε ένα άλλο παράδειγμα auto translated
840 이 옵션을 사용하면 원하는 항목을 클릭하기만 하면 번역을 역방향으로 빠르게 찾아볼 수 있습니다. 비활성화된 경우 항목을 수동으로 복사하여 검색창에 붙여넣어야 합니다. auto translated Αυτή η επιλογή σάς επιτρέπει να περιηγείστε γρήγορα τις μεταφράσεις σε αντίστροφη κατεύθυνση κάνοντας απλά κλικ σε μια επιθυμητή καταχώρηση. Εάν είναι απενεργοποιημένη, θα πρέπει να αντιγράψετε με μη αυτόματο τρόπο την καταχώρηση και να την επικολλήσετε στη γραμμή αναζήτησης. auto translated
841 페이지 상단으로 스크롤하는 수고를 덜어줌으로써 대규모 어휘 항목에 유용할 수 있습니다. auto translated Μπορεί να είναι χρήσιμο σε μεγάλες εγγραφές λεξιλογίου, εξοικονομώντας σας την προσπάθεια να μετακινηθείτε στην κορυφή της σελίδας auto translated
842 활성화하면 검색 버튼 오른쪽에 최근 검색 기록에 대한 링크가 표시됩니다. 이를 사용하면 브라우저의 뒤로 버튼을 남용하거나 브라우저 기록을 열지 않고도 사전에서 최근 검색한 항목으로 빠르게 이동할 수 있습니다. 또 다른 좋은 점은 검색 기록이 계정에 저장되어 Multitran에 로그인한 모든 장치에서 사용할 수 있다는 것입니다. 마이너스 측면에서는 검색창을 통한 요청만 기록에 포함되고 번역 클릭은 무시됩니다. auto translated Εάν είναι ενεργοποιημένο, θα δείτε έναν σύνδεσμο προς το ιστορικό των πρόσφατων αναζητήσεών σας που εμφανίζεται στα δεξιά του κουμπιού Αναζήτηση. Σας επιτρέπει να μεταβείτε γρήγορα σε οποιαδήποτε καταχώριση αναζητήσατε πρόσφατα στο λεξικό χωρίς να χρειάζεται να κάνετε κατάχρηση του κουμπιού επιστροφής του προγράμματος περιήγησής σας ή να ανοίξετε το ιστορικό του προγράμματος περιήγησης. Ένα άλλο υπέροχο πράγμα είναι ότι το ιστορικό αναζήτησής σας αποθηκεύεται στον λογαριασμό σας και είναι διαθέσιμο σε οποιαδήποτε συσκευή στην οποία είστε συνδεδεμένοι στο Multitran. Στην αρνητική πλευρά, το ιστορικό περιλαμβάνει μόνο αιτήματά σας μέσω της γραμμής αναζήτησης και αγνοεί τα κλικ σε μεταφράσεις. auto translated
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 새 번역을 추가할 때 사전은 마지막으로 저장된 주제를 자동으로 미리 채웁니다. 이 동작으로 인해 화가 나면 이 확인란을 비활성화하세요. auto translated Το λεξικό θα επανασυμπληρώσει αυτόματα το τελευταίο αποθηκευμένο θέμα κατά την προσθήκη μιας νέας μετάφρασης. Εάν αυτή η συμπεριφορά σας εκνευρίζει, απενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου. auto translated
846 전사 활성화 또는 비활성화(지원되는 언어에만 영향을 미침) auto translated Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση μεταγραφών (επηρεάζει μόνο τις υποστηριζόμενες γλώσσες) auto translated
847 웹 페이지에 다크 모드를 생성하는 Dark Reader 또는 유사한 확장 프로그램을 사용하는 경우 또는 Multitran의 실제 모양을 포기하고 번역을 흰색 배경에 전달하려는 경우 이 기능을 비활성화하십시오. auto translated Απενεργοποιήστε το εάν χρησιμοποιείτε το Dark Reader ή μια παρόμοια επέκταση που δημιουργεί μια σκοτεινή λειτουργία σε ιστοσελίδες ή εάν θέλετε να εγκαταλείψετε την αυθεντική εμφάνιση του Multitran και να σας παραδοθούν οι μεταφράσεις σας σε λευκό φόντο. auto translated
848 긴 포럼 스레드는 페이지로 분할되지 않습니다. 이렇게 하면 스레드에서 검색이 더 쉬워집니다. auto translated Τα μεγάλα θέματα του φόρουμ δεν θα χωριστούν σε σελίδες. Αυτό διευκολύνει την αναζήτηση σε ένα νήμα. auto translated
849 빠른 링크는 온라인 사전, 검색 엔진(이미지 검색 포함) 및 Wikipedia, Forvo 및 Reverso Context와 같은 기타 유용한 리소스에 대한 편리한 바로가기이며 해당 웹 사이트의 Multitran 검색 창에서 현재 단어나 구문을 자동으로 채웁니다. auto translated Οι γρήγοροι σύνδεσμοι είναι εύχρηστες συντομεύσεις σε διαδικτυακά λεξικά, μηχανές αναζήτησης (συμπεριλαμβανομένης της αναζήτησης εικόνων) και άλλους χρήσιμους πόρους όπως η Wikipedia, το Forvo και το Reverso Context που συμπληρώνουν αυτόματα την τρέχουσα λέξη ή φράση σας από τη γραμμή αναζήτησης Multitran σε αυτόν τον ιστότοπο. auto translated
850 마지막 업데이트 날짜 auto translated Τελευταία ενημέρωση στις auto translated
851 포럼에 게시 auto translated Δημοσίευση στο φόρουμ auto translated
852 주제 제목/제목 줄에는 도움이 필요한 단어나 문구 또는 당면한 문제에 대한 매우 간결한 설명이 포함되어야 합니다. "질문이 있습니다" 또는 "번역에 도움이 필요합니다"와 같이 정보가 없는 제목은 피하세요. auto translated Ένας τίτλος θέματος/θέμα θα περιλαμβάνει τη λέξη ή τη φράση με την οποία χρειάζεστε βοήθεια ή μια πολύ συνοπτική περιγραφή του θέματος. Αποφύγετε μη κατατοπιστικούς τίτλους όπως "Έχω μια ερώτηση" ή "Χρειάζομαι βοήθεια με μια μετάφραση". auto translated
853 새로운 주제를 시작하기 전에 포럼의 검색 기능을 사용해 보세요. 귀하의 질문이 이미 질문되고 답변되었을 가능성이 높습니다. auto translated Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αναζήτησης του φόρουμ πριν ξεκινήσετε ένα νέο θέμα. Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα η ερώτησή σας να έχει ήδη τεθεί και να έχει απαντηθεί. auto translated
854 모두 대문자로 된 주제 제목은 금지됩니다. 마찬가지로 메시지 내에서 대문자를 남용하거나 서식을 지정하는 것은 허용되지 않습니다. auto translated Οι τίτλοι θεμάτων με ΟΛΑ ΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ απαγορεύονται. Ομοίως, η κατάχρηση κεφαλαίων ή η μορφοποίηση μέσα στο μήνυμα δεν είναι αποδεκτή. auto translated
855 무료 온라인 도구를 사용하여 소유권을 쉽게 자본화할 수 있습니다. auto translated Μπορείτε εύκολα να αποκεφαλαιοποιήσετε τον τίτλο σας χρησιμοποιώντας δωρεάν διαδικτυακά εργαλεία auto translated
856 질문을 할 때는 항상 맥락을 제공하세요. 또한, 귀하와 관련이 없어 보이더라도 가능한 한 많은 배경 정보를 포함하십시오. 예를 들어, 어떤 종류의 텍스트나 문서를 번역하고 있는지, 어디서 발행되었는지, 번역 대상이 누구인지, 어디서 단어나 문구를 접했는지에 대한 단서를 제공하여 질문에 가치를 더할 것입니다. 어려움 등 다른 사람들이 당신을 도울 수 있도록 도와주세요. auto translated Όταν κάνετε μια ερώτηση, παρέχετε πάντα το πλαίσιο. Επίσης, φροντίστε να συμπεριλάβετε όσες περισσότερες πληροφορίες μπορείτε, ακόμα κι αν δεν σας φαίνονται σχετικές. Για παράδειγμα, θα προσθέσετε αξία στην ερώτησή σας παρέχοντας ενδείξεις σχετικά με το είδος κειμένου ή εγγράφου που μεταφράζετε, πού εκδόθηκε, σε ποιον προορίζεται η μετάφραση, πού συναντήσατε τη λέξη ή τη φράση που έχετε δυσκολία με κ.λπ. Βοηθήστε τους άλλους να σας βοηθήσουν. auto translated
857 도움을 요청할 때 자신의 번역 초안을 공유하는 것이 일반적인 예의로 간주됩니다. 단락과 같은 더 큰 텍스트를 번역하는 데 도움을 요청하는 경우 직접 번역을 제공해야 합니다. auto translated Όταν ζητάτε βοήθεια, θεωρείται κοινή ευγένεια να μοιραστείτε τη δική σας πρόχειρη μετάφραση. Εάν ζητάτε βοήθεια για να μεταφράσετε ένα μεγαλύτερο κομμάτι κειμένου, όπως μια παράγραφο, θα πρέπει να παρέχετε τη δική σας μετάφραση. auto translated
858 맥락과 자신의 번역을 제공하지 못하면 부정적인 반응을 불러일으킬 수 있으며 다른 커뮤니티 구성원이 귀하를 돕지 못하게 될 수 있습니다. auto translated Σημειώστε ότι η αποτυχία παροχής πλαισίου και της δικής σας μετάφρασης μπορεί να προκαλέσει αρνητική αντίδραση και να αποθαρρύνει άλλα μέλη της κοινότητας να σας βοηθήσουν. auto translated
859 과도한 인용은 삼가해주시기 바랍니다. 원본 게시자의 이름(예: @username)을 참조하거나 회신하려는 메시지의 일부 주요 측면을 인용하는 것으로 충분합니다. auto translated Παρακαλούμε να αποφύγετε τις εκτενείς παραθέσεις. Αρκεί να αναφέρετε το αρχικό όνομα της αφίσας (π.χ. @username) ή/και να αναφέρετε ορισμένες βασικές πτυχές του μηνύματος στο οποίο απαντάτε. auto translated
860 행동강령 auto translated Κώδικας δεοντολογίας auto translated
861 업무 관련 주제는 질문에 대한 논의에 초점을 맞춰야 합니다. 가벼운 대화는 허용되지만, 주제에서 완전히 벗어나지 않도록 노력하세요. auto translated Τα θέματα που σχετίζονται με την εργασία θα πρέπει να επικεντρώνονται στη συζήτηση των ερωτήσεων που τίθενται. Η περιστασιακή συνομιλία είναι αποδεκτή, αλλά προσπαθήστε να μην απομακρυνθείτε εντελώς από το θέμα. auto translated
862 업무와 관련되지 않은 내용을 논의하고 싶다면 별도의 스레드에서 시작하세요. 이 스레드의 제목은 전통적으로 "OFF: ... "로 시작되었습니다. 포럼 행동 강령은 주제에서 벗어난 모든 스레드에 완전히 적용됩니다.\n auto translated Εάν θέλετε να συζητήσετε κάτι που δεν σχετίζεται με την εργασία, ξεκινήστε σε ξεχωριστά θέματα. Οι τίτλοι αυτών των νημάτων ξεκινούν παραδοσιακά με "OFF: ...". Λάβετε υπόψη ότι ο Κώδικας Δεοντολογίας του φόρουμ ισχύει πλήρως για όλα τα θέματα εκτός θέματος.\n auto translated
863 필요한 지식이나 전문 지식을 보유하고 있지 않은 경우, 전문 분야나 산업과 관련된 질문에 답변하지 마십시오. auto translated Αποφύγετε να απαντήσετε σε ερωτήσεις που σχετίζονται με εξειδικευμένους τομείς ή κλάδους, εκτός εάν διαθέτετε την απαιτούμενη γνώση και εξειδίκευση. auto translated
864 다른 커뮤니티 구성원에게 말할 때는 정중하게 대하십시오. 해당 회원이 명시적으로 동의하지 않는 한 친숙한 주소 형식을 사용하지 마십시오. auto translated Να είστε σεβαστικοί όταν απευθύνεστε σε άλλα μέλη της κοινότητας. Μην χρησιμοποιείτε μια οικεία μορφή διεύθυνσης, εκτός εάν έχει τη ρητή συγκατάθεση του εν λόγω μέλους. auto translated
865 명확하거나 가려진 외설 및 욕설은 번역 토론 주제를 제외하고는 허용되지 않습니다. auto translated Αισχρότητες και βωμολοχίες, είτε ξεκάθαρες είτε καλυμμένες, δεν επιτρέπονται παρά μόνο ως θέμα συζήτησης μετάφρασης. auto translated
866 우리는 인신공격, 무례하거나 경멸적이거나 공격적인 언어, 분명하거나 가려진 차별적이거나 명예를 훼손하는 진술, 적대적인 말투, 다른 회원의 사용자 이름에 대한 고의적인 오타 등을 용납하지 않습니다. auto translated Δεν θα ανεχτούμε επιθέσεις ad hominem, αγενή, υποτιμητική ή άλλως προσβλητική γλώσσα, είτε ξεκάθαρες είτε καλυμμένες, δηλώσεις που εισάγουν διακρίσεις ή δυσφήμιση, εχθρικό τόνο, εσκεμμένη ανορθογραφία των ονομάτων χρήστη άλλων μελών κ.λπ. auto translated
867 특히, 우리는 국적, 인종, 성별, 사회적 및 민족적 배경, 우월주의(특히 반유대주의)를 기반으로 한 개인이나 집단에 대한 증오심 표현, 편견 또는 공격에 대해 무관용 정책을 시행합니다. 인종적, 민족적, 종교적 증오 등을 조장하는 기타 수사 또는 행동.\n auto translated Ειδικότερα, έχουμε μια πολιτική μηδενικής ανοχής απέναντι σε οποιαδήποτε ρητορική μίσους, φανατισμό ή επίθεση σε άτομο ή ομάδα ανθρώπων με βάση την εθνικότητα, τη φυλή, το φύλο, το κοινωνικό και εθνικό υπόβαθρο, τον σοβινισμό (και ειδικότερα τον αντισημιτισμό) επίσης και κάθε άλλη ρητορική ή συμπεριφορά που υποκινεί φυλετικό, εθνικό ή θρησκευτικό μίσος ή με άλλο τρόπο.\n auto translated
868 동료 회원과 자신을 존중하고 다른 커뮤니티 회원에 대해 정중하고 재치 있고 사려 깊은 태도를 유지하십시오.\n\n auto translated Σεβαστείτε τους συναδέλφους σας και τον εαυτό σας, παραμείνετε ευγενικοί, διακριτικοί και διακριτικοί με τα άλλα μέλη της κοινότητας.\n\n auto translated
869 메시지가 공격적이거나 모욕적이거나 기타 귀하의 권리를 침해한다고 생각되면 해당 메시지에 응답하거나 게시자를 다루지 마십시오. 중재자가 개인 메시지를 통해 반응하거나 경고할 때까지 기다립니다. 우리는 거기에서 그것을 가져갈 것입니다. auto translated Εάν πιστεύετε ότι ένα μήνυμα είναι προσβλητικό ή προσβλητικό ή με άλλο τρόπο παραβιάζει τα δικαιώματά σας, μην απαντήσετε σε αυτό και μην αφήσετε την αφίσα. Περιμένετε να αντιδράσουν οι συντονιστές ή να τους ειδοποιήσουν μέσω προσωπικού μηνύματος. Θα το πάρουμε από εκεί. auto translated
870 그리고 제발-제발-제발 뒷자리에 앉지 마세요. auto translated Και παρακαλώ-παρακαλώ-παρακαλώ, μην κάνετε μετριοπάθεια πίσω από το κάθισμα. auto translated
871 갈등을 유발하지 마십시오. 화가 났을 때 다른 회원들에게 반응하거나 대결하지 마십시오. 그런 일이 발생하면 중재자는 양쪽 모두를 징계하도록 선택할 수 있습니다. auto translated Μην προκαλείτε σύγκρουση. Όταν προκληθεί, μην απαντάτε και μην αντιμετωπίζετε άλλα μέλη. Εάν συμβεί αυτό, οι συντονιστές μπορούν να επιλέξουν να πειθαρχήσουν και τις δύο πλευρές. auto translated
872 중재자가 취한 징계 조치에 대해 공개적으로 논의하거나 경고에 대해 논쟁을 벌이지 마십시오. 귀하에게 취해진 조치에 동의하지 않는 경우 사이트 소유자에게 항소하실 수 있습니다. 사이트 소유자의 결정은 최종적입니다. auto translated Μην συζητάτε ανοιχτά πειθαρχικά μέτρα που λαμβάνονται από συντονιστή και μην διαφωνείτε για μια προειδοποίηση. Εάν δεν συμφωνείτε με οποιαδήποτε ενέργεια που έγινε εναντίον σας, μπορείτε να υποβάλετε ένσταση στον κάτοχο του ιστότοπου. Η απόφαση του ιδιοκτήτη του ιστότοπου είναι οριστική. auto translated
873 사이트 소유자가 승인하지 않는 한 포럼에서는 광고나 어떤 형태의 상업적 권유도 허용되지 않습니다. 공개적이고 명확한 통지가 수반되지 않는 한 추천 링크는 허용되지 않습니다. 그러한 게시물이나 스레드는 경고 없이 삭제됩니다. auto translated Δεν επιτρέπεται καμία διαφήμιση ή οποιαδήποτε μορφή εμπορικής παρότρυνσης στο φόρουμ, εκτός εάν έχει εξουσιοδοτηθεί από τον ιδιοκτήτη του ιστότοπου. Οι σύνδεσμοι παραπομπής δεν επιτρέπονται εκτός εάν συνοδεύονται από ανοιχτή και σαφή ειδοποίηση. Οποιεσδήποτε τέτοιες αναρτήσεις ή νήματα θα αφαιρεθούν χωρίς προειδοποίηση. auto translated
874 포럼 중재 auto translated Συντονισμός του φόρουμ auto translated
875 이러한 포럼 규칙과 행동 강령은 중재자에 의해 시행됩니다. 중재자는 웹사이트 소유자가 임명하며 언제든지 해임될 수 있습니다. auto translated Αυτοί οι Κανόνες του Φόρουμ και ο Κώδικας Δεοντολογίας επιβάλλονται από τους συντονιστές. Οι συντονιστές διορίζονται από τον ιδιοκτήτη του ιστότοπου και μπορούν να απολυθούν από αυτόν ανά πάσα στιγμή. auto translated
876 중재자는 게시물을 제거하고, 주제를 닫거나 제거할 수 있을 뿐만 아니라 경고를 관리하고 사용자를 음소거, 정지 또는 영구적으로 차단할 수 있습니다. auto translated Οι συντονιστές μπορούν να αφαιρούν αναρτήσεις, να κλείνουν ή να καταργούν θέματα, καθώς και να διαχειρίζονται προειδοποιήσεις και να κάνουν σίγαση, αναστολή ή μόνιμο αποκλεισμό χρηστών. auto translated
877 중재자는 본 규칙 위반을 식별하고 평가하는 데 있어 전적인 재량권을 갖습니다. 본 규칙이 적용되지 않는 상황에서 중재자와 사이트 소유자는 적절하다고 판단되는 조치를 취할 권리를 보유합니다. 특히 어떤 이유로든 부적절하거나 불쾌하다고 간주되는 주제나 게시물을 예고나 경고 없이 닫거나 숨기거나 제거할 수 있습니다. auto translated Οι συντονιστές έχουν την αποκλειστική διακριτική ευχέρεια όσον αφορά τον εντοπισμό και την αξιολόγηση παραβιάσεων αυτών των Κανόνων. Σε περίπτωση που δεν καλύπτεται από αυτούς τους Κανόνες, οι συντονιστές και ο ιδιοκτήτης του ιστότοπου διατηρούν το δικαίωμα να προβούν σε οποιαδήποτε ενέργεια κρίνουν σκόπιμο, ιδίως να κλείσουν, να αποκρύψουν ή να αφαιρέσουν χωρίς προειδοποίηση ή προειδοποίηση τυχόν θέματα ή δημοσιεύσεις που κρίνονται ακατάλληλα ή απαράδεκτα για οποιονδήποτε λόγο. auto translated
878 중재자는 사례별로 각 사건을 평가합니다. 취해진 조치는 범죄자의 경력에 따라 더 관대하거나 더 엄격할 수 있습니다. auto translated Οι συντονιστές θα αξιολογήσουν κάθε περιστατικό κατά περίπτωση. Η ενέργεια που λαμβάνεται μπορεί να είναι πιο επιεική ή πιο αυστηρή με βάση το ιστορικό του δράστη. auto translated
879 중재자는 커뮤니티의 동등한 구성원이며 포럼 토론에서 우선권을 갖지 않습니다. 또한 중재자는 다음을 수행할 수 없습니다. auto translated Οι συντονιστές είναι ισότιμα μέλη της κοινότητας και δεν θα έχουν προτιμήσεις στις συζητήσεις του φόρουμ. Επίσης, οι συντονιστές δεν επιτρέπεται: auto translated
880 자신의 힘을 개인적인 이익을 위해 사용하다 auto translated χρησιμοποιούν τις δυνάμεις τους προς το προσωπικό τους όφελος auto translated
881 사용자 또는 다른 중재자와의 갈등을 시작하거나 촉진합니다. auto translated έναρξη ή τροφοδοσία διενέξεων με χρήστες ή άλλους συντονιστές auto translated
882 중재자로서 알게 된 회원에 대한 개인 정보 또는 민감한 정보를 공개 또는 비공개로 공개합니다. auto translated αποκαλύπτουν, δημόσια ή ιδιωτικά, οποιεσδήποτε προσωπικές ή ευαίσθητες πληροφορίες σχετικά με οποιοδήποτε μέλος που γνώρισαν ως συντονιστές auto translated
883 제3자가 자신의 계정을 사용하도록 허용 auto translated επιτρέπουν σε οποιονδήποτε τρίτο να χρησιμοποιήσει τον λογαριασμό του auto translated
884 피드백 auto translated Ανατροφοδότηση auto translated
885 피드백을 남기려면 이 스레드를 사용하세요. 문제나 버그는 여기에서 보고하실 수 있습니다. 비공개 또는 기타 기밀 문의사항이 있는 경우 웹사이트 소유자에게 이메일을 보내주세요. auto translated Για να αφήσετε σχόλια, χρησιμοποιήστε αυτό το νήμα. Προβλήματα ή σφάλματα μπορούν να αναφερθούν εδώ. Εάν έχετε ένα ιδιωτικό ή άλλο εμπιστευτικό ερώτημα, στείλτε το με email στον κάτοχο του ιστότοπου. auto translated
886 규칙 변경 auto translated Αλλαγές στους Κανόνες auto translated
887 당사는 단독 재량에 따라 회원에게 통지하지 않고 언제든지 본 규정을 변경하거나 개정할 수 있는 권리를 보유합니다. auto translated Διατηρούμε το δικαίωμα, κατά την απόλυτη κρίση μας, να αλλάξουμε ή να τροποποιήσουμε αυτούς τους Κανόνες ανά πάσα στιγμή χωρίς ειδοποίηση προς τα μέλη. auto translated
888 규칙에 대한 변경 사항은 소급하여 적용되지 않습니다. 그러나 정기적으로 이러한 규칙의 변경 사항을 확인하는 것은 귀하의 책임입니다. auto translated Καμία αλλαγή στους Κανόνες δεν θα εφαρμοστεί αναδρομικά. Ωστόσο, είναι δική σας ευθύνη να ελέγχετε αυτούς τους κανόνες για αλλαγές σε τακτική βάση. auto translated
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 일반적인 auto translated Γενικός auto translated
891 Multitran은 개인이 소유하고 운영하는 웹사이트입니다. 이에 액세스하고 사용함으로써 귀하는 이용 약관(특히 본 이용 약관, 포럼 규칙 및 사전 규칙)을 준수하는 데 동의하며, 이를 준수하지 않을 경우 회원 권한이 제한되거나 정지되거나 중단될 수 있음을 인정합니다. 종료되었습니다. 해당 조건에 동의하지 않으면 이 웹사이트 사용을 중단해야 합니다. auto translated Το Multitran είναι ένας ιδιόκτητος και διαχειριζόμενος ιστότοπος. Με την πρόσβαση και τη χρήση του, συμφωνείτε να τηρείτε τους όρους χρήσης του (ιδίως τους παρόντες Όρους Χρήσης, τους Κανόνες του Φόρουμ και τους Κανόνες του Λεξικού) και αναγνωρίζετε ότι η αποτυχία να το κάνετε μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό, την αναστολή ή την αναστολή των προνομίων των μελών σας τερματίστηκε. Εάν δεν αποδέχεστε τους εν λόγω όρους, θα πρέπει να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε αυτόν τον ιστότοπο. auto translated
892 상기 규정을 준수하는 것은 회원으로서 귀하에게 요구되는 유일한 것입니다. 규칙을 무시하는 것은 방어가 되지 않는다는 점을 명심하십시오. auto translated Η τήρηση των εν λόγω κανονισμών είναι το μόνο πράγμα που απαιτείται από εσάς ως μέλος. Λάβετε υπόψη σας ότι η άγνοια των κανόνων δεν αποτελεί άμυνα. auto translated
893 사용자 계정 auto translated Λογαριασμοί χρηστών auto translated
894 특히 금지 또는 기타 수준의 징계를 회피하기 위해 여러 계정을 등록하거나 사용할 수 없습니다. 확인된 대체 계정은 사전 통지 없이 금지되며, 해당 계정의 기본 계정은 징계 조치를 받게 됩니다. 그러나 경우에 따라 이 규칙에 대한 예외를 고려할 수 있습니다(예: 선의 회원이 자신의 기존 계정에 액세스할 수 없는 경우). auto translated Δεν μπορείτε να εγγραφείτε ή να χρησιμοποιήσετε πολλούς λογαριασμούς, ειδικά για να παρακάμψετε μια απαγόρευση ή άλλο επίπεδο πειθαρχίας. Τυχόν εντοπισμένοι εναλλακτικοί λογαριασμοί θα αποκλειστούν χωρίς προειδοποίηση και οι κύριοι λογαριασμοί τους θα υπόκεινται σε πειθαρχικά μέτρα. Ενδέχεται, ωστόσο, να εξετάσουμε εξαιρέσεις σε αυτόν τον κανόνα κατά περίπτωση (π.χ., σε περίπτωση που ένα καλής πίστης μέλος δεν μπορεί να έχει πρόσβαση στον υπάρχοντα λογαριασμό του). auto translated
895 무례하거나 외설적이거나 모욕적이거나 기존 사용자 이름을 모방하거나 다른 사람을 차별하거나 명예를 훼손하는 사용자 이름을 등록할 수 없습니다. 해당 계정이 확인되면 사전 통지 없이 즉시 차단됩니다. auto translated Δεν επιτρέπεται να καταχωρίσετε ένα όνομα χρήστη που είναι αγενές, άσεμνο ή άλλως προσβλητικό, μιμείται ένα υπάρχον όνομα χρήστη ή είναι διακριτικό ή δυσφημιστικό οποιουδήποτε προσώπου. Εάν εντοπιστούν, τυχόν τέτοιοι λογαριασμοί θα αποκλειστούν αμέσως και χωρίς προειδοποίηση. auto translated
896 책임의 제한 / 정보에 의존하지 않음 auto translated Περιορισμός ευθύνης / Καμία εξάρτηση σε πληροφορίες auto translated
897 당사는 제3자가 본 웹사이트에 게시한 정보와 관련하여 책임을 지지 않으며, 귀하가 해당 정보를 사용하거나 의존한 결과 발생했거나 발생했다고 주장되는 직간접적 손해나 손실에 대해 책임을 지지 않습니다. 그러나 우리는 부적절하거나 불쾌한 콘텐츠를 가능한 한 빨리 제거하기 위해 최선의 노력을 다하고 있습니다. auto translated Δεν δεχόμαστε καμία ευθύνη σχετικά με τις πληροφορίες που δημοσιεύονται σε αυτόν τον ιστότοπο από οποιονδήποτε τρίτο και δεν φέρουμε καμία ευθύνη για οποιεσδήποτε άμεσες ή έμμεσες ζημιές ή απώλειες που προκλήθηκαν ή φέρονται να έχουν προκληθεί ως αποτέλεσμα της χρήσης ή της εμπιστοσύνης σας σε τέτοιες πληροφορίες. Ωστόσο, καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να αφαιρέσουμε οποιοδήποτε ακατάλληλο ή απαράδεκτο περιεχόμενο το συντομότερο δυνατό. auto translated
898 Multitran 웹사이트에 정보나 자료가 게시되었다는 단순한 사실이 소유자 및/또는 팀이 해당 정보나 자료의 내용을 승인한다는 의미는 아닙니다. auto translated Το απλό γεγονός ότι οποιαδήποτε πληροφορία ή υλικό έχει αναρτηθεί στον ιστότοπο της Multitran δεν σημαίνει ότι ο ιδιοκτήτης ή/και η ομάδα εγκρίνουν το περιεχόμενο αυτών των πληροφοριών ή υλικού. auto translated
899 이 웹사이트나 포럼에서 Multitran 팀의 개별 구성원이 표현한 의견은 개인의 의견이며 소유자의 의견을 대표하거나 반드시 일치하지 않습니다. auto translated Οι απόψεις που εκφράζονται από μεμονωμένα μέλη της ομάδας Multitran οπουδήποτε σε αυτόν τον ιστότοπο ή φόρουμ είναι δικές του ατόμου και δεν αντιπροσωπεύουν ή ανταποκρίνονται απαραίτητα στη γνώμη του ιδιοκτήτη. auto translated
900 이 섹션에 대한 고유 링크입니다. 복사하려면 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 'URL 복사'를 선택하세요. auto translated Μόνιμος σύνδεσμος σε αυτήν την ενότητα. Για αντιγραφή, κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε "Αντιγραφή URL" auto translated
901 중요: 기여자를 위한 지침 auto translated Σημαντικό: Οδηγίες για Συνεισφέροντες auto translated
902 대문자로 표시하지 마세요 단일 단어나 문구(영어의 요일이나 독일어의 명사와 같이 특정 언어에서 항상 대문자로 표시되는 고유명사, 제목 또는 단어는 제외) ) 그리고 모두 대문자로 입력하지 마세요; 복사한 텍스트가 대문자인 경우 원하는 변환기를 사용하여 대문자로 표시하세요. auto translated μην χρησιμοποιείτε κεφαλαία καταχωρήσεις, είτε πρόκειται για μεμονωμένες λέξεις ή φράσεις (με εξαίρεση τα σωστά ονόματα, τίτλους ή λέξεις που γράφονται πάντα με κεφαλαία σε μια συγκεκριμένη γλώσσα, όπως ημέρες της εβδομάδας στα αγγλικά ή ουσιαστικά στα γερμανικά ) και μην πληκτρολογείτε όλα τα κεφαλαία. εάν το κείμενο που αντιγράψατε είναι με κεφαλαία, αποκεφαλίστε το χρησιμοποιώντας έναν μετατροπέα της επιλογής σας auto translated
903 한 번에 여러 개의 번역을 추가해야 하는 경우 세미콜론으로 구분해야 합니다. 또한, 끝에 마침표를 찍지 마세요. auto translated Εάν χρειάζεται να προσθέσετε πολλές μετατροπές ταυτόχρονα, πρέπει να οριοθετηθούν με ερωτηματικό. επίσης, μην βάζετε τελεία στο τέλος auto translated
904 변수가 있는 문구를 추가할 때 괄호나 슬래시를 사용하지 마십시오. 대신 별도의 전체 변형을 추가하세요(예: 잘못된: "/ 살펴보세요"; 올바른: "한 번 살펴보세요< #6>; 살펴보세요") auto translated Όταν προσθέτετε μια φράση με μια μεταβλητή, μην χρησιμοποιείτε παρενθέσεις ή κάθετες. αντ 'αυτού, προσθέστε ξεχωριστές πλήρεις παραλλαγές (π.χ. λάθος: "have / ρίξε μια ματιά"; σωστή: "ρίξε μια ματιά< #6>; ρίξτε μια ματιά") auto translated
905 "언어 1의 약어 – 언어 2의 전체 용어") 유형의 항목을 추가하지 마세요. 대신 원문 약어에 대한 확장을 먼저 추가한 후 확장에 대한 번역 추가를 진행합니다. auto translated μην προσθέτετε καταχωρήσεις του τύπου "συντομογραφία στη γλώσσα 1 – πλήρης όρος στη γλώσσα 2"). Αντίθετα, προσθέστε πρώτα την επέκταση για τη συντομογραφία της γλώσσας πηγής και, στη συνέχεια, προχωρήστε με την προσθήκη μετάφρασης για την επέκταση auto translated
906 예(확대하려면 클릭) auto translated Παράδειγμα (κάντε κλικ για ανάπτυξη) auto translated
907 확장 추가: EBRD ⇒ 유럽부흥개발은행 (확장을 대상 언어 필드에 입력해야 한다는 사실에 당황하지 마세요. 항목은 자동으로 '동의어 사전'이며 모든 영어-xxx 사전에 나타납니다) auto translated Προσθέστε την επέκταση: EBRD ⇒ Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (μην ντρέπεστε από το γεγονός ότι η επέκταση πρέπει να πληκτρολογηθεί στο πεδίο της γλώσσας προορισμού - η καταχώρηση θα αποθηκευτεί αυτόματα στο «θησαυρός» και θα εμφανίζεται σε όλα τα λεξικά Αγγλικά-xxx) auto translated
908 언어 방향을 바꾸고 번역을 추가하려면 결과 항목을 클릭하세요. European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated Κάντε κλικ στην καταχώριση που προκύπτει για να αντιστρέψετε την κατεύθυνση της γλώσσας και να προσθέσετε τη μετάφραση: Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη ⇔ Europeйский bank rekonstructions и развития) auto translated
909 "언어 1의 약어 – 언어 2의 약어" 유형의 항목을 추가할 수 있습니다(예: EBRD ⇔ ЕБРР). 단, 해당 항목이 잘 확립된<#인 경우에 한합니다. 3> 다른 의 대응물입니다(즉, 방금 만든 것이 아닙니다). 설명 필드에 소스 및 대상 언어 확장을 모두 제공해야 합니다. auto translated Είστε ευπρόσδεκτοι να προσθέσετε καταχωρήσεις του τύπου "συντομογραφία στη γλώσσα 1 – συντομογραφία στη γλώσσα 2" (π.χ., EBRD ⇔ ЕБРР), με την προϋπόθεση ότι μία είναι καλά καθιερωμένη<# 3> αντίστοιχο του άλλου (δηλαδή, όχι κάτι που μόλις φτιάξατε). Φροντίστε να παρέχετε επεκτάσεις γλώσσας πηγής και προορισμού στο πεδίο Σχόλιο. auto translated
910 원본 용어나 번역에 적합하지 않은 설명 단어, 설명, 메모 등은 설명 필드에 삽입해야 하며 원본 또는 대상 용어 필드에는 삽입해야 합니다(보조 단어 제외). 예: "one's", "smb" 또는 "кого-л."은 문구 중간에 있음) auto translated οποιεσδήποτε επεξηγηματικές λέξεις, παρατηρήσεις, σημειώσεις κ.λπ. που δεν είναι ο όρος πηγής ή μετάφρασης πρέπει να εισάγονται στο πεδίο σχολίων και ΟΧΙ στο πεδίο του όρου πηγής ή στόχου (με εξαίρεση τις βοηθητικές λέξεις όπως "ένας", "smb" ή "кого-л." που βρέθηκαν στη μέση της φράσης) auto translated
911 의도한 번역이 "root (of a tree)"인 경우 "of a tree"라는 단어가 설명 필드에 있어야 합니다. auto translated εάν η προβλεπόμενη μετάφραση είναι "ρίζα (του δέντρου)", οι λέξεις "του δέντρου" πρέπει να βρίσκονται στο πεδίο Σχόλιο auto translated
912 괄호는 자동으로 추가되므로 삽입하지 마세요. auto translated μην εισάγετε παρενθέσεις, καθώς προστίθενται αυτόματα auto translated
913 페이지 제목 auto translated Τίτλος σελίδας auto translated
914 편집 대화상자 auto translated Επεξεργασία παραθύρων auto translated
915 주제를 무시하세요 auto translated Αγνοήστε το θέμα auto translated
916 언어 선택 팁 auto translated Συμβουλές για την επιλογή γλώσσας auto translated
917 처음 로그인할 때 입력 및 출력 언어가 아직 선택되지 않았습니다. auto translated Κατά την πρώτη σύνδεση, οι γλώσσες εισόδου και εξόδου δεν έχουν επιλεγεί ακόμη. auto translated
918 수동으로 언어를 선택하지 않고도 검색창에 단어나 문구를 입력하기만 하면 됩니다. 드롭다운 목록에 단어나 문구가 표시되면 간단히 선택하세요. 일치하는 언어가 두 개 이상의 언어로 구성된 경우 필요한 언어를 선택하라는 메시지가 표시됩니다. 그런 다음 출력 언어에 대해서도 동일한 작업을 수행해야 합니다. auto translated Μπορείτε απλά να πληκτρολογήσετε μια λέξη ή φράση στη γραμμή αναζήτησης χωρίς να επιλέξετε μη αυτόματα μια γλώσσα. Εάν η λέξη ή η φράση εμφανίζεται στην αναπτυσσόμενη λίστα, απλώς επιλέξτε την. Εάν η αντιστοίχιση βρεθεί σε περισσότερες από μία γλώσσες, θα κληθείτε να επιλέξετε αυτή που χρειάζεστε. Στη συνέχεια, θα χρειαστεί να κάνετε το ίδιο για τη γλώσσα εξόδου. auto translated
919 홈 화면에서 원하는 사전을 선택할 수 있습니다. auto translated Ενώ βρίσκεστε στην αρχική οθόνη, μπορείτε να επιλέξετε ένα επιθυμητό λεξικό: auto translated
920 '인기 사전' 섹션에서 또는 auto translated από την ενότητα "Δημοφιλή λεξικά" ή auto translated
921 드롭다운 목록 쌍에서 입력 및 출력 언어를 수동으로 선택합니다. 여기에는 가장 인기 있는 약 30개의 언어가 나열됩니다. 사용 가능한 모든 언어를 찾아보려면 페이지 하단의 "모든 언어"를 클릭하세요. auto translated επιλέγοντας μη αυτόματα μια γλώσσα εισόδου και εξόδου από το ζεύγος αναπτυσσόμενων λιστών. Αυτές θα απαριθμήσουν περίπου 30 πιο δημοφιλείς γλώσσες. Για να περιηγηθείτε σε όλες τις διαθέσιμες γλώσσες, κάντε κλικ στο "Όλες οι γλώσσες" στο κάτω μέρος της σελίδας auto translated
922 언어 이름을 클릭하면 해당 언어의 사전 목록으로 이동합니다. 이 목록은 이름이나 항목 수를 기준으로 정렬할 수 있습니다. auto translated Κάνοντας κλικ στο όνομα μιας γλώσσας θα μεταφερθείτε στη λίστα με τα λεξικά με αυτήν τη γλώσσα. Αυτή η λίστα μπορεί να ταξινομηθεί με βάση το όνομα ή τον αριθμό των καταχωρήσεων. auto translated
923 현재 페이지를 떠나지 않고도 언어 간에 전환할 수 있습니다. 입력 언어를 변경하려면 검색창에 원하는 언어로 단어를 입력하고 검색을 누르세요. 이때 해당 단어가 알파벳 목록에 없다는 점은 무시하세요. 사이트 엔진이 적절한 언어를 제안할 가능성이 높습니다. auto translated Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ γλωσσών χωρίς να φύγετε από τη σελίδα στην οποία ήσασταν. Για να αλλάξετε τη γλώσσα εισαγωγής, απλώς πληκτρολογήστε μια λέξη σε οποιαδήποτε γλώσσα στη γραμμή αναζήτησης και πατήστε Αναζήτηση, αγνοώντας ότι η λέξη λείπει από την αλφαβητική λίστα. Οι πιθανότητες είναι μεγάλες ότι η μηχανή του ιστότοπου θα προτείνει μια σωστή γλώσσα. auto translated
924 가능한 경우 검색 상자 오른쪽에 있는 드롭다운 목록에서 다른 출력 언어를 선택할 수 있습니다. auto translated Μια διαφορετική γλώσσα εξόδου μπορεί να επιλεγεί από την αναπτυσσόμενη λίστα στα δεξιά του πλαισίου αναζήτησης, εάν είναι διαθέσιμη. auto translated
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 인터페이스 문자열 auto translated συμβολοσειρές διεπαφής auto translated
927 만료 후 자동으로 사용자 금지 해제 auto translated αυτόματα κατάργηση αποκλεισμού χρήστη μετά τη λήξη auto translated
928 중복된 단어 번호 auto translated Διπλότυποι αριθμοί λέξεων auto translated
929 현지화 auto translated Εντοπισμός auto translated
930 다른 언어로 된 편지 발견 auto translated Βρέθηκαν γράμματα σε άλλη γλώσσα auto translated
931 평행 텍스트 정렬 auto translated Παράλληλη στοίχιση κειμένου auto translated
932 독서실 auto translated Αναγνωστήριο auto translated
933 조정 auto translated Ευθυγραμμία auto translated
934 원본 텍스트 auto translated Πρωτότυπο κείμενο auto translated
935 번역된 텍스트 auto translated Μεταφρασμένο κείμενο auto translated
936 텍스트 이름 auto translated Όνομα κειμένου auto translated
937 텍스트 정렬 auto translated Ευθυγράμμιση κειμένων auto translated
938 TMX 다운로드 auto translated Κατεβάστε το TMX auto translated
939 더 많은 텍스트를 처리하려면 로그인하세요 auto translated Συνδεθείτε για να επεξεργαστείτε περισσότερα κείμενα auto translated
940 시작 auto translated Αρχή auto translated
941 auto translated Τέλος auto translated
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 구글 번역 auto translated Μετάφραση Google auto translated
944 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
945 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
946 오류 수정 auto translated Διορθώστε τα σφάλματα auto translated
947 저자 auto translated Συγγραφείς auto translated
948 진전 auto translated Πρόοδος auto translated
949 이 페이지를 닫고 나중에 결과를 확인할 수 있습니다. auto translated Μπορείτε να κλείσετε αυτήν τη σελίδα και να ελέγξετε το αποτέλεσμα αργότερα auto translated
950 정렬이 잘못되면 디버깅을 위한 예제를 제출할 수 있습니다. 표의 첫 번째 줄에 있는 문장이 실제로 일치하는지, 프로그램이 문장을 잘못 정렬하는지 확인하세요. 우리는 이 예에 따라 프로그램을 개선하려고 노력할 것입니다. auto translated Εάν η ευθυγράμμιση πάει στραβά, μπορείτε να υποβάλετε ένα παράδειγμα για διόρθωση σφαλμάτων. Βεβαιωθείτε ότι οι προτάσεις στην πρώτη γραμμή του πίνακα ταιριάζουν πραγματικά και ότι το πρόγραμμα τις ευθυγραμμίζει εσφαλμένα. Θα προσπαθήσουμε να βελτιώσουμε το πρόγραμμα σύμφωνα με αυτό το παράδειγμα. auto translated
951 데이터가 개발자에게 전송되었습니다. auto translated Τα δεδομένα στάλθηκαν στον προγραμματιστή auto translated
952 텍스트 정렬 auto translated Στοίχιση κειμένου auto translated
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 인기있는 사전 auto translated Δημοφιλή λεξικά auto translated
955 새로운 사전 auto translated Νέα λεξικά auto translated
956 예: оооооооо, абвгдежз, abcdefg 단어에는 순서에 관계없이 문자가 포함됩니다. [супер 부분 문자열로 시작하는 단어
ость] 단어가 다음으로 끝남 하위 문자열 [ст*л] 단어 시작 및 끝 지정된 하위 문자열 포함 [ст?л] 단어 시작 지정된 하위 문자열로 끝나고 중간에 문자가 포함됩니다. [кот] 단어에는 순서에 관계없이 지정된 문자가 포함되어 있습니다. auto translated Παραδείγματα: οοοοοοοο, абвгдежз, abcdefg η λέξη περιέχει γράμματα με οποιαδήποτε σειρά [супер η λέξη αρχίζει με δευτερεύουσα συμβολοσειρά
ость] η λέξη τελειώνει σε υποσυμβολοσειρά [ст*л] αρχή λέξης και τέλος με καθορισμένες υποσυμβολοσειρές [ст?л] έναρξη λέξης και τελειώνει με καθορισμένες υποσυμβολοσειρές και περιέχει οποιοδήποτε γράμμα στη μέση [кот] η λέξη περιέχει συγκεκριμένα γράμματα με οποιαδήποτε σειρά auto translated
957 프로세스 취소 auto translated διαδικασία ακύρωσης auto translated
958 중단된 auto translated διακόπηκε auto translated
959 확인 중... auto translated έλεγχος... auto translated
960 원본 텍스트를 왼쪽 열에 삽입하면 오른쪽 열에 번역됩니다. auto translated Εισαγάγετε το αρχικό κείμενο στην αριστερή στήλη και μεταφράζεται στη δεξιά στήλη. auto translated
961 사전에 새 번역 추가 1. 왼쪽 열에서 텍스트 블록을 선택하고 클릭합니다. 2. 오른쪽 열에서 텍스트 블록을 선택하고 다시 클릭합니다. 새 항목 대화 상자가 원본 및 번역 필드가 이미 채워져 나타납니다. auto translated Προσθήκη νέας μετάφρασης στο λεξικό 1. Επιλέξτε ένα μπλοκ κειμένου στην αριστερή στήλη και κάντε κλικ στο 2. Επιλέξτε ένα μπλοκ κειμένου στη δεξιά στήλη και κάντε ξανά κλικ στο παράθυρο διαλόγου Νέα καταχώρηση θα εμφανιστεί με πεδία πρωτότυπου και μετάφρασης ήδη συμπληρωμένα auto translated
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 짧은 링크 auto translated Σύντομοι σύνδεσμοι auto translated
966 모두 선택 auto translated επιλογή όλων auto translated
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 자음 auto translated σύμφωνο γράμμα auto translated
970 과거 분사 auto translated μετοχή auto translated
971 강한 기울기 auto translated έντονη κλίση auto translated
972 약한 경사 auto translated αδύναμη κλίση auto translated
973 혼합 경사 auto translated μικτή κλίση auto translated
974 기본 형태 auto translated βασική μορφή auto translated
975 분명한 auto translated Σαφή auto translated
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 응력 지정 auto translated Προσδιορίστε τις τάσεις auto translated
983 스트레스 표시 auto translated Δείξτε άγχος auto translated
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
992 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
993 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
994 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
995 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
996 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
997 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
998 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
999 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1000 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1001 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1002 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1003 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1004 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1005 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1006 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1007 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1008 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1009 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1010 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1011 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1012 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1013 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1014 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1015 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1016 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1017 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1018 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
––>

Get short URL